Ön nagy mennyiségû szöveget helyezett el a vágólapon.
Kívánja-e menteni?
Csak azt tudnám feledni
Egyszer mindennek, amit ember kigondolt, eltervezett, megvalósított,
felépített és létrehozott, biztosan vége
lesz. Nehogy azt gondoljuk, hogy a nagyszabású álom,
az egykori pesti expo-telkeken felépülõfélben
lévõ Nemzeti Színház nem fog még egyszer
ugyanolyan esendõ és vigasztalan látványt nyújtani,
amilyet június elején, a csöndes-hûs Dunán
lefelé csordogáló hajóról nézve
nyújtott. A hatalmas üres térhez képest eltörpülõ
betonkockát láttunk, nemhogy a miniszterelnök úr
határidõnaplójába, olvassuk, már tavaly
nyáron beírt és onnan pillanatnyilag semmilyen ok
miatt ki nem húzandó nap, 2002. március 15-e eseményei,
a miniszteriális Mercedesek, a parkolóhelyet keresõ
kormányzati Audi 6-osok, a klakkban-frakkban sürgõ-forgó
ünneplõ sereg, a lámpaláztól felajzott
színészek és a színházi masinéria,
súgó, kellékes, berendezõ, fõvilágosító,
ügyelõ, jelmez- és díszlettervezõ, dramaturg,
rendezõ és ünnepély nélkül, de dísztelenül,
csupaszon, elhagyatottan, egy letûnt jobb kort idézõ
ipari táj kellõs közepén. Nem is olyan sok idõ,
talán száz-, talán kétszáz, esetleg
háromszáz év fog eltelni, és pontosan ugyanezt
lehet látni majd: vigasztalan falakat, szürke betont, fûcsomókat,
az emberi elme hasztalan küszködését a hiábavalóval.
Az ember tragédiája. Legfeljebb ami most elõttünk
áll még, arról annyit mondanak majd: ami volt, elmúlt.
Mert az is biztos, hogy nem mi fogjuk mindezt látni: ember kigondolta,
eltervezte, megvalósította, felépítette és
létrehozta teremtményekként mi sem fogunk élni
már ekkor. Hogy legkedvesebb angol íróink egyikét
idézzük, mindannyiunk életében elkövetkezik
majd az a nap; a kérdés csakis az, hogy aznap reggel, ébredéskor
tudja-e majd az ember, hogy ez a nap lesz az. És ez a nap, bizony,
a ma még fiatal és életerõs miniszterelnök
úr határidõnaplójába sincs beírva,
mint ahogy a mienkébe se, noha, hozzánk hasonlóan,
nyilván õ is szívesen kihúzná onnan.
A Pécsi Országos Színházi Találkozót
(közkeletû rövidítésével: a POSZT-ot)
ilyesfajta lételméleti izgalmak nem övezték.
Tudtuk, hogy a nyolcnapos sorozat június 17-én, vasárnap
este véget ér, reggel, mikor felébredtünk, azt
is tudtuk, íme, eljött a nap. Az elmúlt években
a különbözõ vidéki városokban megrendezett
évadzáró fesztiválok után az országos
színházi találkozó most, úgy tûnik,
a Jordán Tamás ötletgazda és a helyi erõk
összefogásával alapított vállalkozás
jóvoltából megállapodott Pécsett, ezentúl
mindig ez a város lesz a fesztivál helyszíne így
június derekán, és ha másért nem, azért
tette ezt jól, mert idén bõ egy hétre igazi
fesztiválhangulatot hozott a tavasz kezdetétõl késõ
õszig egyébként amúgy sem kedélytelen
Pécsre. A város vendéglátó-ipari egységei
elfelejtkeztek a záróráról, a belváros
kiszínesedett, a négytornyú dóm elõtti
Sétatér ugyanúgy megélénkült, mint
a Széchenyi tér vagy a színház épületének
otthont adó Király utca, sok-sok ismerõs arc, színészek
és színmûvésznõk, rendezõk, kritikusok,
színházi emberek, írók, költõk,
elõadók és társszerzõk népesítették
be ezeket a helyeket, autogramgyûjtõ gyerekek vastag tömbnyi
új zsákmánnyal gazdagíthatták kollekciójukat,
akár fél délután alatt.
1971 nyara jut eszünkbe, a siófoki szabadtéri színpad
mûvészbejarója elõtt többször végigvárakozott
hosszú késõ esti órák, negyedes sima
lapos kis füzet, Koós János, Aradszky László,
Poór Péter, Harangozó Teri, az egész Omega
együttes Presser Gábor kivételével, Kovács
József, aki az operaéneklésrõl épp ekkor
váltott az operettre, vagy fordítva, Rátonyi Róbert,
és persze a legértékesebb darab, Honthy Hannától.
Honthy Hannát - akirõl évek óta él a
legenda, hogy már réges-rég meghalt, de végrendelete
szerint halálhírét nem közölhetik, s aki
az ötvenes-hatvanas évek fordulójáról
ránk maradt archív tévéfelvételeken
sem volt már fiatalnak mondható, akit éppen hogy életkora
és aktivitása, hatvan felett is gyönyörûen
csengõ hangja tett egy szintén letûnt világ
talán legutolsó mohikánjává - most társalkodónõje,
egy majdnem ugyanolyan idõsnek látszó dáma
kíséri. A kilencéves kisfiú bátortalanul
elõlép a várakozók csoportjából,
édesanyja mondja neki, melyik nénihez tartson, nem véti
el, nyújtja a füzetet, kis zavar támad, Honthy Hanna
megáll, elmosolyodik, a füzetbe írja a nevét,
megpaskolja a kisfiú arcát, továbbmegy. A kisfiút
pajtásai azután azzal heccelik, most már ne mosakodjon
többé, vagy legalább az arcát ne mossa meg ezután,
s õ az elsõ balatoni fürdésig meg is fogadja
a tanácsot. Ez az aláírás-gyûjtemény
harminc év múltán a tételek számát
tekintve eltörpülne a most Pécsen megszerezhetõ
mellett. Lehet persze, ma nem is szokás autogramot gyûjteni.
Úgy tûnt mindenesetre, egy szakma olyképpen üli
meg ünnepét a POSZT-on, hogy ebbe az ünneplésbe,
saját örömébe minden érdeklõdõt
bevon; ezt kicsit értelmetlenül az is szimbolizálta,
hogy a találkozó díjait véletlenszerûen
kiválasztott 12 tagú amatõr zsûri ítélte
oda. A fesztivál díjazottjai így nem szakmai elismerést,
hanem közönségvoksot kaptak, ezeknek ideális esetben
azért külön kellene válniuk. A Forgách András
által válogatott versenyprogram az ország legkülönfélébb
társulataitól érkezett 16 elõadásának
és a kísérõprogram rendezvényeinek egyikén-másikán
persze nem feltétlenül éreztük ugyanezt a demokratizmust,
idõnként a test test elleni harc egynémely változataiból
is ízelítõt kellett vennünk, és szóváltásra
is sor került, ha valahova valóban be akartunk jutni, és
valamit látni akartunk, ez azonban egyáltalán nem
volt baj, akinek csak tiszteletjegye van, vagy az sincs, hallgasson, a
megjegyzés csak a felfokozott érdeklõdés nagyságrendjét
érzékelteti.
Egyik barátunk úgy nyilatkozott, õ mindennek örül,
hiszen legalább lát egynéhány komoly színházi
produkciót anélkül, hogy lakhelye közigazgatási
határait el kéne hagynia, másik barátunk pedig
úgy, õ bánkódik, mert egy hét is elegendõ
ahhoz, hogy a felfokozottság legyen a normalitás; de mi lesz
velünk a másik ötvenegy héten át, amikor
õk elmennek, mi meg itt maradunk?
A versenyprogramot áttekinteni lehetetlen lenne itt, nem is
érezzük ezt feladatunknak, hadd ejtsünk néhány
szót a záróünnepségrõl, mely, megelõlegezzük,
méltatlan volt az eseménysorozat formátumához
és felhõtlen liberalizmusához. Mivel elvileg a záróest
is fizetõs rendezvény volt, nem is akármilyen díjszabással,
a házigazdák szükségét érezték
annak, hogy a nagyszínházat ezúttal is zsúfolásig
megtöltõ nagyérdemût produkcióval szórakoztassák:
az egyes kategóriák díjainak kiosztása között
különféle mutatványokra került sor, ismételjük
a kifejezést, a helyi erõk elõadásában.
(Egyedül a Gothár Péter rendezte zárószám,
a 16 versenyelõadás mindegyikébõl meghívott
egy-egy színész megszólalásaira készített
kollázs jelentett kivételt ez alól.) Ez önmagában
nem lett volna probléma, a Mecsek Fúvósötös,
a Szélkiáltó Együttes vagy a Kispál és
a Borz saját helyükön a legkiválóbbak közé
tartoznak, ez az este mégsem a legalkalmasabb saját helyük
volt, és a többi szünetkitöltõ mûvészt
is látva inkább jutott eszünkbe az a másik ötvenegy
pécsi hét, mint ez a mögöttünk lévõ
ötvenkettedik. Még e körülmények közepette
is fenn lehetett volna tartani némi méltóságot,
ha az est férfi házigazdájának a szerepét
nem a pécsi televíziós mûsorokból közismert
Bencze Attilára osztják, aki nagy izgalmában összekeverte
a jópofaságot a bunkósággal, az elfogulatlanságot
a tájékozatlansággal, az önzetlenséget
a kisstílûséggel, s mindezt még visszafogottabb
mûsorvezetõ-partnere, a színésznõ Gráf
Csilla sem tudta ellensúlyozni. Az amúgy is nehézkes
protokolláris procedúrát a provincializmus szelleme
lengte be így. Akadt díjazott, aki engedett a késõn
jött felszólításnak ("Hé, öregem,
nem akarsz pár szót szólni a közönséghez?"),
és visszajött a nézõtérrõl, hogy
egész társulatának megköszönje a díjat,
akadt olyan, aki nem élt a felkínált lehetõséggel,
és akadt rutinos színházi ember, a fesztivál
leginkább közönségvonzó és a legjobb
rendezésért jutalmazott produkcióját, a szolnoki
Amadeust jegyzõ Szikora János, aki, látván
az eseményeket, a mûsorvezetõbe eleve beléfojtva
a szót, hosszabban értekezett a teátrum fentjének
és lentjének a mibenlétérõl.
A lentnél mindig van lejjebb, és a fentnél is
van feljebb; tudhatjuk ezt jól. És néha a kettõ
megfordul, összezavarodik, aztán vége lesz - miért
a színházban lenne másképp? Ezen sincs semmi
csodálnivaló.
*
Színésznõ az egyik fõszereplõje Bartis
Attila új, A nyugalom címû könyvének is,
A nyugalom mégsem színházi regény. Weér
Rebekát, a korszak ünnepelt színésznõjét,
hatalmas színpadi szerepek eljátszóját, filmek
fõszereplõjét leánya, a tehetséges fiatal
hegedûmûvész disszidálása miatt meghurcolják
és félreállítják; õ nem elégszik
meg a mellékszerepekkel, hanem félrevonul, színházi
kellékekkel berendezett lakásába zárkózik,
és tizenöt éven át ki sem mozdul onnan. Egyetlen
kapcsolata a külvilággal itthon maradó másik
ikergyermeke, fia, aki egyes szám elsõ személyben
mondja el nekünk - többek között - az õ közös
történetüket.
Épp e többek között miatt nehéz megállapítani,
milyen típusú regényt olvastunk. A most harmincharmadik
évében jaró író, akinek A séta
(1995) és A kéklõ pára (1998) után ez
a harmadik kötete, és akit az újabb magyar irodalom
egyik legsokoldalúbb prózaírójaként
szokás számon tartani (második könyvével
rendhagyó módon egyáltalán nem az elsõ
bevált receptjét ismételte meg), A nyugalommal e tekintetben
alaposan föladja a leckét. A regény elsõ látásra
szól például a rendszerváltásról,
hiszen története a hetvenes évek végétõl
a kilencvenes évek elejéig (a mi sejtésünk és
számolásunk szerint az 1977-tõl 1992-ig) terjedõ
idõszakot fogja át, s ebben az összehasonlításban
a nyers, rideg, politikai okok miatt egzisztenciálisan is ellehetetlenítõ
régi a körvonalazatlanabb, ám legalább ilyen
jellegû zargatásoktól mentes újjal szembesül
rendre. Ugyanakkor A nyugalom a nemzedéki regény nullfokának
is tekinthetõ (amennyiben nem hagyjuk figyelmen kívül
azt, hogy a fõhõs nem saját maga és társai
viszonyát beszéli ugyan el, ilyen közösségek
körülötte nincsenek is, a szókimondóan ábrázolt
szexuális promiszkuitáson túl mégis van az
egészben egy meghatározó közös élmény).
Ennek a "nemzedéki regénynek" az elõterében
egy mozaikokból lassanként összeálló családtörténet
áll, amelynek voltaképpeni középpontja a fõhõs
különös felnevelkedése. A történetet
is, az ábrázolást is az erõs pszichologizálás
vagy a pszichologikus motiváció jellemzi, a fõbb szereplõkrõl,
beleértve az elbeszélõt is, sorra kiderül, hogy
súlyos, kezelésre váró patologikus esetek,
és egyáltalán nem véletlen, hogy a mû
végül A nyugalom címet kapta. A regénynek továbbá
lehetséges a mûvészregény-olvasata (talán
mind közül ez a legszimbolikusabb, egyszersmind leghalványabb
és legbizonytalanabb mûfaji változat), az elbeszélõ
ugyanis író, elsõ könyvének megírása
és megjelenése, íróvá avatása
a cselekmény elválaszthatatlan része, s a könyv
vége felé egy tulajdonképpen elõkészítetlen
vagy váratlanul felbukkanó önreflexív helyen
a beszélõ azt is sejteti az olvasóval, hogy amit most
ír, és aminek befejezéséhez saját túlélése
kötõdik, az az a könyv, amit az olvasó éppen
a kezében tart. Mindezek következtében A nyugalomnak
létezik végül egy önéletrajzi olvasata is,
ám ezt hamar elhessegethetjük, még akkor is, ha a könyvborító
sokatmondó hibája (a kötet gerincén a könyv
címe helyett a szerzõ neve olvasható kétszer)
minduntalan eszünkbe juttatja ezt a lehetõséget.
Hasonlóképpen eklektikus az az irodalmi-kulturális
háló is, mely A nyugalom-ot körbefonja: Déry
Tibortól Hajnóczy Péteren, a Mellékszereplõket
író Lengyel Péteren, az írói impassibilité
magyar mesterén, Mészöly Miklóson át Camus-ig
(vagyis a "nyugalom" szó címbe emelése ismét
csak nem véletlen) hosszú a sor, akik a könyv olvasásakor
eszünkbe jutottak, maga a regény mégsem olyan csapongóan
szerteágazó, mint ahogy ez a fenti leírásból
következne; éppen ellenkezõleg, anyaggazdag egyszerûsége
és sallangmentessége a legfõbb erénye. A regénynek
példaszerû a narratív-stilisztikai-megformálásbeli
végiggondoltsága és fegyelme. Bartis Attila úgy
írta meg a szöveget, hogy abban a sorozatos, néha szövegszerû,
néha kicsit elmozdított vagy egy másik helyzetre vonatkoztatott
ismétlõdések, rímek hordozzák vagy épp
adagolják a cselekményt, hol az alapvetõ, az elsõ
oldalakon kibontakozó történet lineáris elmondását
aprólékosan tovább-továbbvíve, hol pedig
visszatekintõ-magyarázó-értelmezõ jelleggel
bonyolítva ezt az alapsztorit. Akad hely, ahol az ismétlõdés
még inkább szembetûnõ retorikai jelentõséggel
bír (alighanem ennek köszönhetõ a regény
egyik legerõsebb és legkoncentráltabb részlete,
a kihallgatás-jelenet), de ismételjük mi is, hogy az
ismétléses narratív technika következetesen érvényesül
a könyvben, még annak ellenére is, hogy a lényegében
egybefüggõ, számmal vagy címmel jelölt fejezetekre
nem tagolt, bekezdésközi spáciumokkal mégis apróbb
egységekre osztott regényszövegben talán nem
is annyira maga a történet, mint a megszámlálhatatlanul
sok önálló jelenet, erõs részlet marad
a legemlékezetesebb. De
A nyugalomnak van eleje, közepe, vége, felütése,
ritmusa, lezárása, kifejezetten olvasmányos regény,
mással nehezen összetéveszthetõ. Ha feltétlenül
el kell helyeznünk a kortárs irodalom képzeletbeli térképén,
biztos, hogy a klasszikus, a modern, akár még a konzervatív
jelzõ is mindig elõbb fog eszünkbe jutni, mint a posztmodern.
*
Konzervatív, klasszikus, modern vagy posztmodern - elég,
strandolhatnékunk van. De hiába, csak szörfölünk.
Kedvenc sznob-site-unkon kötünk ki, az Arts and Letters Daily
címû webes kulturális folyóirat szigetén?
öblében? zátonyán? Az aldaily naponta változó
szemlét és linkgyûjteményt kínál
fel a világ minden táján kiadott angol nyelvû
újságok és folyóiratok mûvészettel,
irodalommal és filozófiával kapcsolatos cikkeinek,
esszéinek, kritikáinak kínálatából.
Az oldal vizuális elrendezése már önmagában
remek: kis cellácskákban sorakoznak egymás mellett
és alatt a találóan kivágott ízelítõ
idézetek százai, melyekre rákattintva jutunk el a
teljes terjedelmû írásokhoz. Az írások
tárgyainak, illetve szerzõinek, korunk legdivatosabb és/vagy
legmeghatározóbb entellektüeljeinek a neve vastagon
van szedve - mint ugrásra kész fenevadak ágaskodnak
pici ketreceikben. Már pusztán a képernyõ felóle
görgetésétõl is jólesõen up-to-date-nek
érezheti magát a hiú látogató, egyetlen
napon is olyan nevek sorakoznak elõttünk, mint Stanley Fish,
Terry Eagleton, Elaine Showalter, Anne Tyler, Bob Dylan, Richard Dawkins,
Saul Bellow, Gore Vidal, Steven Weinberg - hogy csak egy töredékét
másoljuk ide a hosszú listának. Magára valamit
adó értelmiséginek kötelezõ kikötõhely.
Mindabból, amit eddig írtunk (arról nem is beszélve,
amit ezután írni fogunk), legalább egyvalaminek világossá
kellett válnia. A tudat alapvetõen elitista, mondja Baudrillard;
ugyanakkor, ahogy Buxton fogalmaz, nem is annyira maga a tudat az, ami
alapvetõen elitista, hanem inkább a tudat állandósága,
s ebbõl következõ abszurditása. Bízunk
benne, hogy e megállapítás mélyebb s finomabb
összefüggése a nemzet színházának
lassan, de szívósan épülõ új otthonával,
a POSZT eseményeivel, korunk prózájával, a
korszerû mûveltséggel s nem utolsósorban az emberi
dolgok tiszavirág-életével nem igényel további
kifejtést. Ám mielõtt bárki ezt belátva
a fentiek mélyebb konzekvenciáit kezdené fontolgatni,
ez egyszer nagyvonalúak leszünk - elvégre túl
vagyunk a vizsgaidõszakon -, s felfedjük, hogy olykor mi is
hozott anyagból dolgozunk. A fenti kijelentés (s ki tudja,
még hány kijelentésünk) forrása nem más,
mint korunk bölcsészhallgatóinak utolsó mentsvára,
a Postmodernism Generator, ez az elmés program, mely gombnyomásra
(klikkelésre) a fentihez hasonló kijelentésekbõl
összeszõtt dolgozatok végtelen sorát képes
a képernyõre varázsolni. Csak néhány
cím ízelítõül: A Rubicon kifejezése:
a kulturális szubkonceptuális elmélet és a
prematerialista patriarchális elmélet;
A marxista kapitalizmus McLaren mûveiben; A jelentésnélküliség
kifejezései: A dialektikus szubkapitalista elmélet Smith
mûveiben; A diskurzus konstruktív paradigmája Fellini
mûveiben; A feledésbe merült kulcs: A szubtextuális
dialektikus elmélet és a szürrealizmus; Tarantino, pornográfia
és a jelentésnélküliség posztkapitalista
diskurzusa. Az esszék a bevezetés-tárgyalás-befejezés
általános iskolai aranyszabályát messzemenõen
szem elõtt tartó, gondosan lábjegyzetelt szövegek,
szerzõik a világ ismert és eleddig ismeretlen egyetemeinek
hol valóságos, hol kissé meglepõ tanszékeirõl
(Ontológia Tanszék, Jövõ Tanszék) valók,
az idézett mûvek feltüntetett kiadói is részben
létezõ egyetemi kiadók, részben leleményes
kitalációk - a legnagyobb telitalálat a Panic Button
Books (Vészcsengõ Könyvek). A generátor ötletének
párhuzama Alan Sokal híres tréfájával
olyannyira kézenfekvõ, hogy tán említésre
sem érdemes. Mégis van egy elméleti szempontból
talán nem olyan fontos, de a gyakorlat felõl nézve
alapvetõ különbség. Noha Sokal azt kívánta
bizonyítani, hogy az, amit õ posztmodern humántudományos
blablának gondol, néhány könnyen elsajátítható
irányelv szem elõtt tartásával szinte automatikusan
elõállítható, valójában feltehetõen
messze több energiájába és idejébe került
ál-tanulmányának összeszerkesztése, mint
amennyire némelyik kifigurázott szerzõnek szüksége
van egy hasonló hosszúságú szöveg megírásához.
A program - a Dada Engine egyik alváltozata - viszont minimálisra
redukálja mind az idõt, mind az erõfeszítést,
s így a szorgalmasan könyvtárazó nagy tréfamestert
kissé avítt figurának tünteti fel.
A Postmodernism Generator tehát majdnem tökéletes.
E majdnem okát is sejteni véljük: a program megalkotója
nyilván távol él mitõlünk, ahogy a generátornak
helyt adó website címe - www.elsewhere.org - is jelzi: máshol.
Csak reménykedni tudunk egy szebb jövõben, amikor az
ilyen kreatív elmék megismerik a tehetséges magyarok
vívmányait, s tökéletlenségüket belátva
nem szégyellnek összefogni a vizuális kultúra
magyar pionírjaival, mely nemzetközi együttmûködés
a dizájnjában messzemenõen visszafogott programot
minden bizonnyal nem csak az elme, de a szem számára is gazdagabbá,
élvezetesebbé teszi majd. A felhasználó mondjuk
a szívének kedves színekben jeleníthetné
meg a szöveget: a bölcsesség végtelenségig
variálható tárházát például
piros és zöld passzusokban olvashatná a szolidan vibráló
fehér háttér elõtt.
Hogy mi megérjük-e ezt a jövõt, nem tudhatjuk.
Vannak baljós jelek, melyek arra utalnak, hogy magának az
internetnek, ennek az idõben és virtuális térben
tegnap még végtelennek hitt médiumnak a napjai is
meg vannak számlálva. Az ORTT elnökének terveinél
is megfontolandóbbnak tûnik ebbõl a szempontból
az az e-mail, amit egy kedves barátunktól kaptunk a minap.
A levélben egyetlen internetcím szerepelt minden kommentár
nélkül. A címre kattintva a következõ szöveg
jelenik meg a képernyõn:
Az Internet Vége
Gratulálunk! Ez az utolsó oldal.
Köszönjük, hogy felkerested Az Internet Végét.
Innen már sehova sem vezetnek linkek.
Kapcsold ki a számítógépet, és csinálj
végre valami értelmeset.
Mondjuk, olvass el egy könyvet, édes öregem.
Ám mielõtt engedelmeskedtünk volna a sürgetõ
felszólításnak, korunk szellemi nagyságai iránti
olthatatlan kíváncsiságunktól vezéreltetve
utolsó erõfeszítésünkkel megpróbáltunk
a végére járni, ki rejtõzik a posztmodern gépezet
mögött, ki lehet ez a rejtélyes poszt-Sokal. A generátortól
egy link vezet a program megalkotójának, Andrew C. Bulhaknek,
más néven [acb]-nek a honlapjára, ahol megtudhatjuk
róla, hogy 145 éves, a költészetben, a hegymászásban,
a hõlégballonos repülésben, a 18. századi
pornográf miniatúrák kutatásában egyformán
nagyot alkotott. Annyi baj legyen, egyszer úgyis mindenre fény
derül, felépül a ház, lemegy a függöny,
elérünk az utolsó lapra, becsukjuk a könyvet, már
nem akarunk többet tudni, lekapcsoljuk a számítógépet;
addig meg - biztos, ami biztos - mondjuk együtt [acb]-vel, hogy A
szerzõ semmilyen felelõséget nem vállal azért,
amit az olvasó ezen a lapon talál - vagy elveszít.
A Pécsi Országos Színházi Találkozó
(POSZT) díjkiosztó ünnepsége - Pécsi Nemzeti
Színház, 2001. június 17.
Bartis Attila: A nyugalom - Magvetõ, 2001.
Arts and Letters Daily - http://www.aldaily.com
The Postmodernism Generator - http://www.elsewhere.org/cgi-bin/postmodern
The End of the Internet - http://www.shibumi.org/eoti.htm
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu