"Nem író író, hanem olvasó író vagyok"
Anatolij Prisztavkin íróval, az oroszországi Kegyelmi Bizottság elnökével
Kiss Ilona beszélget
A félelem völgye című regényéből ismertem meg
én is a maga nevét a nyolcvanas évek legvégén, amikor a könyv megjelenhetett.
Egyike volt azoknak az kóborló utcagyerekeknek, hivatalos szovjet elnevezéssel a
"felügyelet nélküli kiskorúaknak", akikről a könyv szól. Azoknak, akiket
összeszedtek a moszkvai utcákról, majd a legkeményebb intézetis gyerekekkel
együtt bevagoníroztak, és irány a Kaukázus, a Csecsenföld, hogy ezt az akkorra
már kiürített, a "bűnös kollaboráns" népségtől megtisztított vidéket velük,
magukkal telepítsék be. Hogy került közéjük?
Tipikus történet, tulajdonképpen semmi különös nincs benne. Apám is,
anyám is Ljuberciben, ebben a Moszkva melletti hírhedt, újonnan gründolt
iparvárosban telepedett le még a húszas években (ez mellesleg mostanra a
skinhaedek és mindenféle lumpen elemek fő központja lett), mert hogy a vidékiek
a fővárosban nem kaphattak "propiszkát", azaz jogot az állandó bejelentkezésre.
Ugyanabban a lakásban voltak ágyrajárók - nem egy egész szobát, hanem csak egy
fekhelyet béreltek -, így ismerkedtek meg. Aztán megszülettem én meg a húgom, de
még tízéves se voltam, mikor anyám meghalt tüdőbajban. Kitört a háború, apám
elment a frontra, mi meg intézetbe kerültünk, egyikből a másikba, egymást is
szem elől vesztettük. Amikor meghallottuk, hogy visznek bennünket valahova,
valami Kaukázusba, amiről még csak elképzelésünk se volt, hogy micsoda,
megváltásnak tűnt: minden csak jobb lehet.
Az egyik legdöbbenetesebb és egyben legabszurdabb jelenet a
könyvben az, amikor a vonat már közeleg az "ígéret földje" felé, és egyszer csak
a masiniszta, mintegy véletlenül, egy hatalmas zöldségestábla mellett leállítja
a vonatot. Az éretlen tököket, mocskos gyökereket faló, majd görcsös hasmenésben
vonagló gyerekek látványának leírását még azok a mai posztmodern orosz írók is
legfontosabb hivatkozási alapjukként tartják számon, akiknek különben nincs
valami jó véleményük a valóságábrázoló irodalomról, akármilyen irányzatú is
legyen az.
Nem is "valóságábrázolás" ez, a szó semmilyen értelmében,
legfőképp szocreál értelmében nem. Nem is önéletrajz, hiszen, ha úgy tetszik, az
én személyes sorsom A félelem völgyében leírtakhoz képest másképp, bizonyos
tekintetben még keményebben alakult. Amikor megszöktem abból a csecsenföldi
táborból, ahová kitelepítettek bennünket, és ahol egy eleven hústömeggé voltunk
összezárva, egy gödröt ástam magamnak, és azt képzeltem, hogy most már ez az én
otthonom. Egy darabig még loptam magamnak élelmet, piacokról, kertekből,
innen-onnan, bespájzoltam magamnak, de aztán nyilván fogyott az erőm, még 12
éves se voltam akkor, és már nem tudtam kimászni. Füveket, bogarakat ettem, de
az is elfogyott körülöttem, és akkor, tipikus történet ez is, magamból ettem. A
karomba haraptam, a combomba. Ezt utólag mesélték el, akik rám találtak. Érdekes
módon, számomra az írás is egy ilyen gödör: magam ásom, mélyítem, telehordom
mindennel, amit találok magam körül, beborítom fűvel, mohával, belakom,
otthonomnak képzelem. Ennek az írásmódnak semmi köze a valóság leírásának ahhoz
a módjához, hogy vannak a megélt események, és azt kronologikus vagy ilyen-olyan
rendben elősorolom. Nem véletlen, hogy a gyerekkorommal tematikusan kapcsolódó
három könyvem nem is a "valóságos" időrendet követi, s az sem véletlen nyilván,
hogy nem tudtam egy ültömben az egész történetet megírni. Ha jól belegondolok,
nagyjából szabályos tízéves ciklusokban tértem vissza ehhez a témához, amikor is
mindig - hogy az előbbi képnél maradjak - ástam, mélyítettem tovább azt a
bizonyos gödröt.
Miközben fiatalabb, magukat posztmodernként
definiáló írókollégái ezt az írásmódot nem titkolt irigységgel lesik, sőt,
olykor követik, tagadják annak a morális tartalomnak az irodalmi
létjogosultságát, amely viszont a maga könyveinek az alapját jelenti. Hogyan
érinti az effajta kritika?
Egy dolog az irodalom, más dolog, amit
gondolunk róla, a harmadik meg, ahogyan élünk. Én például most egy lépcsőházban
lakom együtt egy olyan neves íróval, akit a kritika az első orosz posztmodern
regény írójának nevez, nagyon jó barátok vagyunk, az ő dolgozószobája pont az
enyém alatt van, a gyerekeink együtt játszanak az udvaron, a feleségeink
egymástól kérnek ecetet, ha elfogy, de az irodalmi elveink annyira mások, hogy
még csak nem is megvitathatók. Én belenőttem egy szellemi hagyományba, amelyik
számomra megkérdőjelezhetetlen, mert egybeesett benne az én személyes
meggyőződésem és egy olyan kulturális minta, amely számomra elfogadható, s ez -
tehát a disszidens értelmiségi társaság liberális vonalának nyelve - nekem
választott anyanyelvem lett.
Hogyan került velük kapcsolatba?
Teljesen véletlenül. Egy házban laktam Lev Kopeljevvel, aki az
1967-es, resztalinizációra figyelmeztető nyílt levele nyomán a
máskéntgondolkodók egyik "vonzásközpontja" lett. Az Ócskástelepen laktunk: így
hívták azt a rémséges lakónegyedet, ahová egy csomó művészt, írót, színészt,
zenészt összezsúfoltak, hogy szem előtt legyenek - később tudtam csak meg, hogy
e gyanús klikkek nevének kezdőbetűiből kiolvasható szót (hudozsnyiki,
lityeratori, artyiszti, mjuzikanti - hlam - "limlom, ócskaság, kacat")
Mandelstam nyomán kezdték használni a hivatalos közegből kiszorított és
területileg is elkülönített művészértelmiség gettójának megnevezésére. Kopeljev
valahogy megtudta, hogy nem jelenhetett meg az Északi történet című novellám, és
elkérte tőlem. Aztán megkért, hogy olvassam fel a lakásukban összegyűlő
társaságnak, aztán már minden jött magától. Kopeljev ennek a rendkívül laza
társaságnak afféle szellemi idolja volt, amúgy igazi romantikus álmodozó, akinek
a véleményére, irodalmi ítéleteire mindenki kíváncsi volt. Itt találkozott egy
csomó volt politikai fogoly, hozzájuk futott be az összes emigráns irodalom,
minden fontosabb nyugati forrás. A társaság motorja valójában Kopeljev felesége,
a rendkívül gyakorlatias és energikus Raja Rilova volt, ő irányította a hozzájuk
érkező irodalom elosztását, tartotta számon, kihez milyen könyv kerüljön, és
hová adja tovább, ő próbálta kiszűrni a besúgókat, tartotta karban a külföldi
csatornákat és így tovább. Rajta keresztül jutottam hozzá minden fontos
olvasmányhoz, a Gulágtól kezdve Ginzburgig. Magától értetődő módon én is
beszálltam a terjesztésbe, olyan "sikeresen", hogy mint utólag megtudtam, a
megfelelő szerveknél kiérdemeltem a "Könyvküldönc" nevet. Az írószövetségi
tagságom ekkora már fel volt függesztve: a szokásos gyakorlat szerint ki ugyan
nem zártak, de minden publikációt lehetetlenné tettek. Az elszigetelésnek ezzel
a módszerével 1986-ig saját nevem alatt egyetlen munkám se jelenhetett meg. A
Kopeljev-házat persze hamar feloszlatták, egymás után vettünk búcsút az
emigrációba kényszerülő Akszjonovtól, Vagyimovtól, aztán magától Kopeljevtől is.
Furcsa módon, később aztán szinte mindegyiküktől eltávolodtunk, mintha nem is
éltek volna itt soha, úgy kitöröltek mindent az emlékezetükből. Csak Raja küldte
rendszeresen titokban a hártyavékony cigarettapapírra írt leveleit, folyton arra
kért, számoljak be aprólékosan mindenről, hogy mennyi a krumpli a Cserjomuski
piacon. Egyszóval a szálak nem szakadtak meg, de annyira már nem tudott erős
lenni ez a kapcsolat, hogy szellemi támaszt nyújtson. Írtam is nekik egyszer,
hogy az az éltető levegő, amit hozzájuk belépve beszippanthattunk, az tűnt el,
attól lettünk megfosztva távozásukkal. Segítettek ők persze így is, akin csak
tudtak, volt, akinek nyugati gyógyszert küldtek, volt, akit tanácsokkal láttak
el, volt, akiben jó barátságukkal tartották a lelket. De ami nagyon fontos: soha
senkire nem kényszerítették rá a gondolataikat, főleg nem oktattak ki senkit,
élték a maguk tisztességes, normális, rendes életét. Morális elvek tekintetében
viszont kompromisszumot nem ismertek. Kopeljev másokkal szembeni elvárásai
mindig a legfőbb dolgokhoz kapcsolódó morális meggyőződéséből eredtek. Egyszer,
még amikor publikálhattam, megjelent egy vékony kis könyvem Vorkutáról, afféle
helyszíni színes riport a bányászkolónia mindennapjairól és történetéről.
Pénzkeresetből írtam, nem is tulajdonítottam neki különösebb jelentőséget. De
egy példány valahogy Kopeljev kezébe jutott, és amint megjelentem náluk, rögtön
félrevont, és gondterhelten előadta a véleményét. Persze, megérti ő, muszáj
eltartani valamiből a gyereket - na de megírni Vorkutáról egy egész könyvet, és
közben egy szót se szólni arról, hogy Vorkuta története a kényszermunka, a
politikai foglyok és ártatlanul elítéltek története - ez megengedhetetlen.
Legyen csak gondod arra, mondta, miből eteted a gyerekedet, ez rendben van, de
azt nem teheted meg, hogy ha egy ilyen témához nyúlsz, a gulág létét
megkerüld... Évekig nem hagyott nyugodni ez a mulasztás, míg aztán nem olyan
régen megírtam az Egy mámoros szív szindrómái című ciklust. Ez húsz elbeszélés
ismert orosz személyiségek életéről, amelyek egyikében már teljes mélységében
feltárhattam a Leningrád-Vorkuta halálút történetét, amely több százezer fogoly
élete árán épült. Igaz, Kopeljev már nem értesülhetett e késői
vezeklésemről.
Nagyon hirtelen elkanyarodtunk élettörténetétől írói
történetéhez. Mi történt azután, hogy abban a bizonyos gödörben
megtalálták?
Egy ingusföldi szigorított nevelőintézetbe kerültem,
ahová a hozzám hasonló "személyi azonosság nélküli", életrajz nélküli, sokszor
nyelv nélküli gyerekeket gyűjtötték be, és tartották megfigyelés alatt. El lehet
képzelni, miért: egy csomó vagány kölyök, akik sokszor még azt sem tudják, vagy
nem akarják megmondani, milyen nemzetiségűek, közben meg lopnak, rabolnak. A
háborúnak már vége, a hatóság egyet tehet velünk: szétszortíroznak bennünket
különféle átnevelő intézetekbe. Apám közben visszatért a frontról, kerestetni
kezdett, s még mielőtt valami isten háta mögötti helyre kerültem volna,
visszavitt Moszkvába, magához vette a húgomat is. Ez persze egyáltalán nem
jelentette azt, hogy a dolgok jóra fordultak: először is, apám nagyon jól
eligazodott a frontéletben, de fogalma se volt, hogy kell élni a hátországban.
Azt én például sokkalta jobban tudtam. Kiválóan tudtam bármiféle zárat egy
rozsdás szöggel kinyitni (még most is nekem szólnak a házbéliek, ha valakinek
becsapja az ajtaját a huzat, s ő kulcs nélkül kívül marad), tudtam, hogy lehet
ravaszul élelemhez jutni anélkül, hogy elkapjanak. Nem volt ebben semmi
rendkívüli, minden hozzám hasonló intézetis vagy csavargó gyerekben kétféle lény
lakott: egy hihetetlenül racionális, gyakorlatias, életrevaló, könyörtelenül
életben maradni vágyó én, meg egy álmodozó, szeretetre vágyó, mindenre
elérzékenyülő, sérülékeny én. Úgy képzeltem, hogy apámmal majd működik ez a
munkamegosztás (akkori képzeletem lenyomata A katona és a gyerek címmel írott
legelső elbeszélésem), mármint hogy én vagyok a gyakorlat, ő meg az érzelem, de
nem így lett. Először is változatlanul nem volt hol laknunk, hol itt, hol ott
húztuk meg magunkat. Nem volt abban sem semmi romantikus, hogy összeszedett
bennünket, engem meg a húgom, egyszerűen megtudta, hogy a többgyerekes, frontot
járt özvegyeknek rendesen jár a szocsegély. Aztán mindenféle nők mellett kötött
ki, ivott is rendesen, mitől ne ivott volna. Úgyhogy én továbbra is éltem a
magam külön életét. Elmentem dolgozni egy gyárba, beiratkoztam egy technikum
esti tagozatára, műszerésznek tanultam. Mindennap késő este értem haza, és már
messziről, a HÉV-állomásról megláttam, sötét-e az ablakunk, vagy se. Leginkább
sötét volt, azaz apám nem volt otthon, ez azt jelentette, hogy akkor megint
hidegben, éhesen kell lefeküdni. Meg hajnali négykor, egyedül felkelni. Ettől
féltem nagyon, hogy elalszom, mert a késést szabotázsnak tekintették a gyárban.
Egyszer mégis elaludtam, s már húzott ki a HÉV az állomásról, amikor a vágányok
közelébe értem. Ekkor egy óriási hülyeségre vetemedtem: ráfeküdtem a sínre,
úgyhogy a masiniszta kénytelen volt lefékezni a vonatot. Szidott, mint a bokrot,
de aztán megbékélt, tudta, miről van szó... Aztán jöttek még olyan romantikus
dolgok, amilyeneket akkoriban szinte nem lehetett kikerülni: elmentem én is a
BAM-ot építeni, miért is ne.
De az irodalomtól még mindig messze
van, nem?
Egyáltalán nem, a BAM után rögtön felvettek a Gorkij
Irodalmi Főiskolára: ezek között hihetetlenül sima volt az átmenet, elvégre írót
építeni ugyanolyan, mint Bajkál-Amur Vasútvonalat. A főiskolát jószerivel
félálomban csináltam végig: a feleségem családjával laktunk együtt, egy
társbérleti lakás (kommunalka) egyetlen, alig több mint hét négyzetméteres
szobájában négy nemzedék, járásképtelen nagyanyától a mi csecsemőnkig. Az egyik,
különféle "kijárási" ügyekben nálam jóval járatosabb évfolyamtársam, látva, hogy
álltomban elalszom két szeminárium között, elintézte, hogy feliratkozhassak a KB
ideológiai titkárához kihallgatásra. El is mentem hozzá, majdnem ott volt az
irodája, ahol most ülünk magával, oda is irdatlan labirintus vezetett. Amint
beléptem a szobájába, mindjárt rátapintott a leglényegesebb ideológiai kérdésre:
"magának is lakás kéne?", s mire elrebegtem a válaszom, már kinn is találtam
magam a folyosón. Elfeledkeztem az egészről, nyomorogtunk tovább a
társbérletben, ahol ráadásul az egyik szomszéd szobában egy őrült nő lakott, a
másik szomszéd szobában alkoholista pár, de hát tudja mindenki, mit jelentett
ez. Amikor megint csak a "gyakorlatias" évfolyamtárs világosított fel, hogy
nekem kell a válaszért telefonálnom a megfelelő helyre, ne várjam, hogy majd ők
értesítenek. Kiderült: nem volt hiábavaló, kiutalták életem első szobáját, nem
önálló lakást, csak egy kis szobát, és rettentő messze, de mégiscsak végre
élhetek valami kis önálló, független életet. Visszatérve kérdésére: az igazi
íróságom amint elkezdődött, máris bevégeztetett, ugyanis amint megírtam az első
nem publikálható elbeszélést, immár azokkal az írásokkal se jelentkezhettem
publikálásra, amelyek esetleg publikálhatók lettek volna. Ez az abszurd
"antinómia" nagyon sok jó írót megbénított.
Maga hogy reagált rá?
Miből élt egyáltalán?
Említettem az előbb, hogy műszerészséget
tanultam, aminek most igazán hasznát vettem. A környék összes rádióját én
javítottam, kézről kézre adtak a házban, volt, ahol már előre összegyűjtöttek
vasalót, zárlatos konnektort, mindent. Még a letiltás előtti időszakban történt,
hogy magához rendelt az egyik folyóirat megfelelő szerkesztésben rettentő nagy
gyakorlatot szerzett szerkesztőnője, aki mondatról mondatra, szóról szóra
végigment a novellámon, és kíméletlenül kihúzott minden, esetleg majd nem
megfelelőnek bizonyuló szót és fordulatot anélkül, hogy megkérdezett volna -
elvégre ő jobban tudja, mi megy el, mi nem. Egy alkalommal teljesen magába
roskadva fogadott, kérdem, mi baj: hát elromlott a több hullámon is vevő,
"világvevős" rádiója, amilyen akkor még igen keveseknek volt. Mondom,
megjavítom. Hálálkodás után kioktatott: minek akar az olyan író lenni, aki ért
valamihez. A "valamihez értésemmel" ennél jobban csak azt a bolgár
idegenvezetőnőt leptem meg, akinek életem első igazi külföldi útján (Párizsba
utazó íródelegációba válogattak be, ez már 1988-ban volt) megjavítottam a
városnéző busz elromlott mikrofonját. Egy bicska, egy darab gumi és kész. Egy
üveg igazi bordói és egy igazi camembert sajt volt a fizetség (megnéztem az árát
a kirakatban, jóval több, mint az egész útra kiutalt napidíjam, 7 dollárt
kaptunk fejenként). Mostanában már csak a kislányomat bűvölöm el ezzel a
képességemmel, amikor csupasz dróttal megreparálom a számítógépét.
A
legutóbbi tíz évben, ha jól tudom, a már említett novellacikluson kívül egyetlen
- igaz, három vaskos kötetből álló - könyve jelent meg, amelyet az orosz elnök
mellett működő Kegyelmi Bizottság elnökeként szerzett tapasztalatai alapján írt.
Az az érzésem, hogy az orosz közvélemény legalábbis jobban ismeri a bizottság
harcos elnökeként, Putyin békíthetetlen ellenfeleként, mint íróként, annak
ellenére, hogy A félelem völgye most már iskolai tananyag.
Írásra
tényleg alig marad időm. Azt szoktam mondani magamról, hogy - ellentétben a
viccbeli csukcs íróval, aki az irodalmi főiskolai felvételin a "mit olvasott
mostanában" kérdésre azt feleli, hogy "csukcs író nem olvasó író, csukcs író író
író" - én nem író író, hanem olvasó író vagyok. Az utóbbi évtizedem, egészen
Putyin elnökké választásáig, tényleg úgy nézett ki, hogy hetente több száz
oldalnyi ügyiratot olvastam el én is, a többi 17 bizottsági tag is, aztán minden
kedden összeültünk, és addig vitatkoztunk, míg minden egyes ügyről nem
döntöttünk. Egyáltalán, ennek a bizottságnak a létrejötte teljesen példa
nélküli. Engem Szergej Kovaljov kért föl, amikor még ő volt a Jelcin mellett
működő Emberi Jogi Bizottság elnöke, hogy alakítsam meg a Kegyelmi Bizottságot.
A cél az volt, hogy az orosz polgárok az alkotmányban rögzített, kegyelemhez
való alkotmányos jogukat érvényre juttathassák. Kilenc és fél éven keresztül
egyetlenegyszer sem hagytuk félbe a munkát, bármennyit is támadtak bennünket.
Hétről hétre hihetetlen mennyiségű kérvényt tekintettünk át, hol kétszázat, hol
ötszázat is. A zöld dossziéban voltak a halálra ítéltek ügyei, a kék dossziéban
az egyéb kegyelmi kérvények. A keddi, éjszakába nyúló üléseinken elkészítettük
ajánlásainkat Jelcinnek, aki vagy elfogadta vagy elutasította (de többségében
elfogadta) őket. A bizottságba olyan prominens értelmiségieket hívtam meg, mint
Bulat Okudzsava, Lev Razgon, akik sajnos már nincsenek közöttünk, de írók
mellett vannak rendezők, zenészek, Csudakova irodalomtörténész. A szovjet krimi
"klasszikusa", Arkagyij Vajner volt egyedül szakmabeli, mivel ő éveken át
nyomozóként dolgozott, de el is tanácsoltuk hamar a bizottságból, mert egyetlen
kegyelmi javaslatunkat se szavazta meg: ő nem engedett abból a képletből, hogy
"a tolvajnak börtönben a helye".
Mi az oka annak, hogy a mostani
kurzusnak ez a bizottság nem kell, s ez az utolsó "civil", azaz társadalmi
bizottság az elnöki hivatal mellett, amely még úgy-ahogy tengődik?
Az elnök körüli csinovnyikoknak hihetetlenül csípi a szemét, hogy
holmi jött-ment irodalmárok, gyanús művészalakok bele akarnak kotnyeleskedni
komoly államügyekbe. Nemrég maga a főügyész jelentette ki: hogy lehetne ezekben
megbízni, amikor még fizetést se kapnak? Nagyon bosszantja őket, hogy ingyen,
társadalmi munkában, afféle "kommunista keddeken" bele akarunk szólni abba, ami
szerintük nem ránk tartozik. Én például nyugdíjas vagyok, ráadásul nem is
köztisztviselői, hanem csak írószövetségi nyugdíjas, meg az irodalmi főiskolai
szemináriumért kapok vagy havi 50 dollárt. Valójában még mi fizetünk az
elnöknek, nem ő nekünk: minden hónapban hetente minimum két teljes munkanapot
lerobotolunk neki. Ha jól számolok, egyetlen ülésünk révén havonta négy magasan
kvalifikált értelmiségi (igaz, rém alacsony) fizetéséhez jut az elnök - és ezért
még a kisujját se kell mozdítania. Nem is mozdítja. 2001 januárjától májusáig
egyetlen orosz állampolgár ügyében sem gyakorolt kegyelmet, miközben 2565
ajánlásunkból mindössze 115 elítélt esetében "tartotta célszerűnek", hogy
egyáltalán mérlegelje az ügyet. Állandó támadások kereszttüzében állunk, állandó
ellenőrzésnek vagyunk kitéve, mindenáron ránk akarják bizonyítani, hogy
kenőpénzt fogadunk el egy-egy kegyelmi kérvény megszavazásáért. Mit nem adnának
érte, ha kábítószer-üzérkedésen kaphatnának: úgyhogy reggelenként azzal kezdjük
a napot, hogy végignézzük az íróasztalfiókokat, nem csempésztek-e be egy-egy
csomag anyagot, amit aztán "megtalálhatnak" nálunk. Mert az ilyesmi most már
mindennapos, hogy egy kis zacskó por "rejtegetéséért" két-három évet is előzetes
letartóztatásban tölt valaki, míg ki nem derül, hogy ártatlan. Én viszont már
ezt aligha bírnám ki, felváltva aludni az egyetlen priccsen, közbűntényesekkel
összezárva...
Ahogy a napisajtóból tudom, Putyin egyelőre kedvenc
jelszavára, a "jog diktatúrájára" hivatkozva, szigorúan jogi eszközökkel
próbálja lehetetlenné tenni a bizottság működését, a kegyelemgyakorlás jogát
pedig kizárólag maga, illetve emberei számára fenntartani.
Ez
viszont, ha lehet, még felháborítóbb, mint ha személyünkben tenne lehetetlenné
bennünket, mivel ezzel a jogi hókuszpókusszal nagyon sok mindenkit félrevezet.
Igen tanulságos történet, elmondom néhány hajmeresztő epizódját. 2000 őszén,
tehát alig fél évvel elnökké választása után megkérdezésünk nélkül kinevezte
Kalinyin igazságügyminiszter-helyettest a Kegyelmi Bizottság tagjává - egy
kormánytagot egy civil bizottságba! Kalinyin persze mindjárt akcióba is lépett,
azon nyomban kiadta a büntetés-végrehajtási intézetek parancsnokainak a hírhedt
8909-es számú rendeletét, amely szerint tilos kegyelmi kérvényt elfogadni
mindazoktól, akik nem töltötték le büntetésüknek legalább a felét. 2001
májusában újabb embere telepedett ránk: ezúttal Ivanov, az Elnöki Hivatal
helyettes vezetője készített egy feljegyzést az elnök számára arról, hogy
"célszerűnek látja" feléleszteni azt a gyakorlatot, hogy a Belügyminisztérium, a
Főügyészség és a Legfelsőbb Bíróság is véleményezzen minden egyes kegyelmi
kérvényt, ugyanakkor a Kegyelmi Bizottság működési mechanizmusának a tagok
rotációjára kell épülni. S e javaslatokra pillanatok alatt rákerült az elnöki
záradék: "Egyetértek". Igazságügy-miniszterünk, Csajka úr, még rátett egy
lapáttal: ügybuzgón odabiggyesztette a saját javaslatát, hogy a kegyelmi ügyek
előkészítését az ő tárcájának kell átvennie, a belügy, az ügyészség, a bíróság
"és más rendvédelmi szervek közreműködésével". Nyomatékul minduntalan az európai
országok gyakorlatára hivatkozik, mondván, hogy az igazságügyi tárca ott is
aktívan részt vesz a kegyelmi ügyek elbírálásában. Igen ám, csakhogy azokban az
országokban a kegyelmi kérvények 5-30 százalékának helyt is adnak, míg nálunk
Putyin elnök mindössze 0,6 százalékot részesített kegyelemben. Arról nem
beszélve, hogy a igazságügy csinovnyikjai belső utasítást kaptak arra, hogy még
ezt az arányt is legalább huszadrészére kell csökkenteni. A májusban hozzájuk
véleményezésre kényszerűen megküldött 282 kegyelmi javaslatból a tárca már
269-et kapásból elutasított. Érdemes megnézni, kiket utasítottak el. 259 elítélt
(96 százalék!) pozitív, támogató jellemzést kapott büntetés-végrehajtási
intézete parancsnokságától. Mellesleg, amikor ezzel érveltünk, az egyik
igazságügyi főhivatalnok cinikusan megjegyezte, ugyan már, pontosan tudják maguk
is, hogyan szerzik az ilyen jellemzéseket, egy támogató levél egy Zsiguli ára...
Amiben olykor van igazság, de a korrupcióval igazolni saját döntésüket, több
mint vérlázító. Az elutasítottak közül 118 fő (44 százalék) fiatal, 14-25 éves
korban került börtönbe, 124-en tuberkulózisban vagy más fertőző betegségben
szenvednek, 159-en munkanélküliek, 79-nek van két vagy több kiskorú gyereke. Az
igazságügyi tárcát ezek az adatok nem érdeklik, sőt, a Legfelsőbb Bíróság első
elnökhelyettese, Radcsenko úr ideológiát is gyártott mindehhez egy
sajtónyilatkozatában: "a Kegyelmi Bizottság által beterjesztett pozitív értelmű
ajánlások magas száma devalválja a bírói hatalom tekintélyét". Hol van itt a
hatalmi ágak szétválasztása? A szisztematikus összefonásról, meg a maradék civil
szándék bedarálásáról, minden eszköznek az elnöki hatalom alá gyűréséről - arról
van szó leginkább. Közben pedig rendre sérül az orosz polgárok korlátozás
nélküli alkotmányos joga ahhoz, hogy kegyelemért folyamodjanak.
A
kormányhivatalnokok arra hivatkoznak, hogy az orosz közvélemény is egyre inkább
halálbüntetés-párti (egy tavaszi felmérés szerint a megkérdezettek 72 százaléka
különösen súlyos bűncselekményekért minden további nélkül halálbüntetést szabna
ki), Alekszandr Iszajevics Szolzsenyicin is a halálbüntetés felélesztéséről
szónokol, nem csak Csajka igazságügy-miniszter pendítette meg ezt a lehetőséget.
Mit szól ehhez?
Szolzsenyicinen nem csodálkozom, elég sok
végiggondolatlan dolgot nyilatkozik, de a kormány tagját, ha más nem, az Európa
Tanács reagálása igazán észhez téríthette volna. Mindjárt az ominózus
nyilatkozat után, május 31-én az ET közgyűlés elnöke felhívta az orosz kormány
figyelmét arra, hogy a halálbüntetés eltörlése az ET-tagság formális feltétele,
és következményei lesznek annak, ha Oroszországban nem tartják be a
halálbüntetés végrehajtására 1996-ban elrendelt moratóriumot. Az elnöki hivatal
és a kormányszervek persze nemcsak a Kegyelmi Bizottság adatait, jelentéseit és
ajánlásait ignorálják, hanem az ombudsmanét is. Igazán nem örültünk sokan,
amikor Szergej Kovaljov távozása után Oleg Mironov, a kommunista párt volt tagja
és jelöltje foglalta el az emberi jogi biztos székét, de tevékenysége nem
igazolta aggodalmainkat. Tavaly októberben nyújtott be terjedelmes jelentést
Putyin elnökhöz a büntetés-végrehajtásban tapasztalt súlyos jogsértésekről, de
adatokkal alátámasztott figyelmeztetései (például hogy Oroszország világelső a
fogvatartottak számarányának tekintetében: 100 ezer lakosra 750 fogvatartott
jut) csak szavak maradnak a papíron.
A Kegyelmi Bizottság egyik
tagja, Feliksz Szvetov, az ismert jogvédő és író interjújában az elnök és
környezete ilyen irányú törekvéseit egyenesen az állam represszív politikájának
erősödéseként értékelte. Egyetért ezzel?
Teljes mértékben. A
börtönök túlzsúfoltak, egyes összehasonlítások szerint a börtönökben és egyéb
büntetés-végrehajtó telepeken több mint egymillió embert tartanak fogva, többet,
mint a sztálini gulág egyes időszakaiban. Maga Kalinyin
igazságügyminiszter-helyettes úr, aki, mint mondtam, a Kegyelmi Bizottság teljes
jogú tagjává avanzsált, a kormány börtönreformért felelős tagjaként sajnálkozva
tájékoztatta a sajtót, hogy Oroszországban évente ötmillió (!) ember fordul meg
a börtönökben. Mellesleg: érthetetlen számomra, hogyan fordulhat elő, hogy
ugyanez a Kalinyin úr egyúttal az ET Kínzásellenes Bizottságának is társelnöke.
Az előzetes letartóztatás (a hírhedt SZIZO) intézményeiben a helyzet
katasztrofális: évente kétmillióan kerülnek oda, s ez a szám több mint duplája
az egy hónapos szabadságvesztésre elítélteknek. Egy amerikai szervezet Nyizsnyij
Novgorodban kísérleti programot indított arra, hogyan lehetne csökkenteni a
fogvatartás aránytalanul hosszú idejét és a zsúfoltságot. Adataik szerint a
csupán 1500 fős befogadó képességű nyizsnyiji SZIZO-ban 2000 és 2001 májusa
között átlagosan több mint 300 százalékos volt a túlzsúfoltság, volt olyan hónap
(épp 2001 májusa), amikor 5778 letartóztatott szorongott az 1500 helyen. Hol
vannak már azok az idők, amikor Putyin, még "leendő elnökként" a PEN Klubban
járva, azzal tömte az írók fejét, hogy megválasztása esetén börtönreformmal
kezdi a működését, mondván: "a bűnösöket csak szabadságvesztésre ítélhetjük, nem
vadállati életre".
A volt szovjet térségben már csak három országban
van érvényben a halálbüntetés: Belorussziában, ahol az Amnesty International
adatai szerint 1999-ben 30 kivégzés volt, s 55-en várnak sorukra, Kazahsztánban,
ahol már csak háromféle bűncselekmény-kategóriában lehet a legfelső tétel a
halálbüntetés (2000-ben 17 kivégzés volt), illetve Üzbegisztánban, ahol még a
kivégzettek száma is szigorú államtitok. Kirgiziában és Örményországban
moratórium van érvényben, míg Azerbajdzsánban, Grúziában, Moldáviában,
Litvániában, Lettországban, nemrég pedig Ukrajnában is eltörölték a
halálbüntetést. Ez sem inspirálja a kormány- és elnöki hivatal
képviselőit?
Aligha. És hát még nehezebb szembeszegülni a
közvéleménnyel. Jön egy kollektív levél a múltkor a csitai 12. számú általános
iskolából, a tantestülettől meg a gyerekektől: "A bűnösöket főbe kell lőni" - és
utána negyven tanító aláírása, élükön az igazgatóval, és a hitelesség kedvéért
odaütve az iskola körpecsétje. Aztán egy másik levél P. moszkvai lakostól:
"Maguk csak itt kegyelmezgetnek mindenkinek, ahelyett, hogy tömegterrort
hirdetnének a nép nevében ez ellen a sok gonosz ellen. Én úgyis megint
Zsirinovszkijra szavazok, ha hadat üzen, és érvényben hagyja a halálbüntetést."
Prohladnij városából meg ilyen sorokat kaptam, még működésünk kezdetén: "Igazi
csekistának kéne lenni, mint Dzserzsinszkij, nem Jelcinből csinálni anyámasszony
katonáját. Főbe lőni a különösen veszélyeseket, meg villamosszékbe velük. Az
Európa Tanács meg csak ne üsse az orrát a mi dolgunkba, majd elboldogulunk
magunk is." Azért a legnehezebb az olyan leveleket olvasni, mint a következő
sorok egy novoszibirszki hadirokkanttól: "Megnézném én, mit érezne Prisztavkin
úr, ha az ő feleségét vagy a gyerekét nyírnák ki valami gazemberek, netán őt
magát!"
Tényleg, bele szokott gondolni ebbe, amikor a zöld vagy kék
dossziékat kézbe veszi?
Lehetetlen nem belegondolni, különösen,
amikor gyerekek elleni bűntényről van szó. Volt egy ügy, amelyet időről időre
előveszek, olyan nagy hatással volt rám. Az '54-ben született Vera
Alekszandrovna C. 1981-ben kötött házasságot nála jóval fiatalabb élettársával,
és hamarosan megszületett első lányuk, Nyina. A férfi azzal gyanúsította az
asszonyt, hogy nem tőle van a gyerek: gyűlölte, verte. Csatlakozott ehhez az
asszony is, a legkülönfélébb kínzásokkal gyötörték a szerencsétlent. Négyéves
volt, amikor karácsonykor, csupán azért, mert ellopott egy falat kenyeret,
meztelenre vetkőztetve kikergették a fagyba, majd amikor a kislány kékre fagyva
bekéredzkedett, "majd adok én neked meleget" felkiáltással a gondos szülők a
forró kályhára ültették. S mert ezt is túlélte, másnap összekötött kezénél fogva
felakasztották egy szegre. Újabb verések gumikötéllel, néhány nap a jeges
pincében étlen-szomjan: ismeretlen telefonálók hívására, 1986. január 7-én
szállították kórházba, ahol sérüléseibe belehalt. Fél évvel az után, hogy az
asszony kegyelmi kérvényét tárgyaltuk - és elutasítottuk -, az egyik lapban
részvéttel teli tudósítás jelent meg sorsáról, hogy milyen jól viselkedik a
börtönben, hogy verset ír a faliújságra, hogy mennyire megbánta bűnét, hogy a
börtönparancsnokság is milyen jó véleménnyel van róla. Egy év múlva újra ott
volt előttünk a kérvénye, mellé csatolva két nagyobb gyereke könyörgő sorai,
hogy engedjük haza az "imádott mamát", meg az értesítés, hogy a férj, aki
ugyanebben az ügyben 12 évet kapott, időközben elhunyt: mint kiderült, halálra
kínozták a cellatársak (a börtöncivilizációban, mint megtanultam, a
gyerekgyilkosság a legalja bűn, feltétlenül megtorlandó), pedig a parancsnokság
róla is milyen pozitív jellemzést küldött, színes lámpákkal szerelte fel a
börtönklubot. A bizottság egy pillanatra megingott, hátha nem mérlegeltünk
mindent, hátha mégis van enyhítő körülmény. Ma is bizonyos vagyok benne, hogy
nincs enyhítő körülmény. Nem jelent semmit a megjavulás se, hiszen a versek a
faliújságra, a parancsnokságnak tetsző viselkedés is csak arra jó, hogy náluk
találjon védelmet a cellatársak kegyetlensége elől, amely a férjet is
utolérte.
A következő lenne a bizottság tizedik éve. Lesz?
Nem tudni. Az elnök nem akar fogadni bennünket, immár hatodik
hónapja hallgat. A sajtóban olyan híresztelések jelentek meg, hogy levált engem,
meg hogy lecseréli az egész bizottságot, de történni egyelőre nem történik
semmi. A feleségem persze nagyon hálás lenne Putyinnak, ha végre feloszlatna
bennünket, és végre odafigyelnék rájuk is, mert most minden a feje tetején: a
gyerektől nincs kikérdezve a lecke, az uborka a dácsán nincs megöntözve, csak
mindig a dossziék, az ügyek meg a kegyelem.
(A beszélgetés 2001. június végén készült Moszkvában.)