Nem szokásom magánügyeimmel
traktálni az olvasót, most mégis ezt teszem, ugyanis el kell mondanom: miért
nem tudtam hosszú ideig eleget tenni annak a felkérésnek, hogy írjak a Nemzeti
Színház Madách-bemutatójáról. Az ok egyszerű: láttam ugyan a díszelőadás tévéközvetítését,
de annak alapján nem tisztességes kritikát írni, az előadást viszont többszöri
próbálkozás után sem sikerült élőben megnéznem. Alighanem bennem, eddigi ítészi
működésemben van a hiba, amiért a színház titkársága - arra való hivatkozással,
hogy az évad végéig minden jegyet eladtak - következetesen elutasította szakmai,
sőt teljes árú jegykérésemet.
Már-már feladtam, amikor több ismerősöm is felajánlotta, hogy az echós szekérnél
hosszas sorban állás után megvett méregdrága jegyét szívesen eladja, mert a
tévében, valamint a különböző orgánumokban látottak alapján többé már nem kíváncsi
Thália magyar papjainak és papnőinek legújabb szentélyére. Így jutottam be Az
ember tragédiájára. Az igazsághoz tartozik, hogy ezt megelőzően A vihart
és Anatolij Vasziljev társulatának vendégelőadását (Mozart és Salieri/Requiem)
már minden probléma nélkül láthattam. Természetesen örülök annak, hogy a nagyközönség
ennyire kíváncsi a Tragédia-előadásra, azt már kevésbé értem, miért nem
érdeklődik ugyanilyen mértékben A vihar iránt. Ennek nyilván nem esztétikai
indokai vannak, hiszen a két előadás között ilyen értelmű különbség aligha fedezhető
fel.
Ha már a helyzet így alakult, akkor a következőkben nemcsak a nyitó előadásról,
hanem a gyors egymásutánban követő előadásokról, tehát a nyitó fél évadról igyekszem
képet adni. Azt is írhatnám: alibi évadról. Hiszen nemcsak a színházépület s
környéke nem készült el, az előadások is csupán torzók. Megvolt az átadás, az
ünnepség, a határidőket látszólag betartották, bemutatókra is sor került, de
Nemzeti Színház továbbra sincs. Az épületet nem minősítem, ezt mások már e hasábokon
is megtették. Annyit azonban el kell mondanom, hogy a külső és a belső, azaz
az épület s a benne megszületett két produkció tökéletes összhangban van. S
ez finoman szólva elszomorító.
Az ember - elismerem: naivan - azt feltételezné, hogy ha annyi évtized és számtalan
eldobott vagy elenyészett terv után épül egy színház, akkor abban az első előadások
névjegy értékűek lesznek. Ez még akkor is jogos elképzelés lenne, ha ez a színház
történetesen nem Nemzeti névre hallgatna. Azok, akik építtették és építették,
akik az épületet birtokba veszik, bemutatkozásukkor prezentálni szokták: tisztelt
látogató, ilyen színházat és ilyen műsort fogunk neked kínálni. Ha a mostani
bemutatkozást ilyen gesztusnak értékeljük, akkor sokszorosan baj van. Ha ez
a két előadás jelenti a névjegyet, akkor megkérdőjeleződik a jelenlegi direkció
művészi alkalmassága, és súlyos aggályok fogalmazódnak meg: vajon mitől lesz
ez a színház a Nemzeti?
Természetesen nem akarom feleleveníteni a régóta és visszatérően folyó vitát
arról, hogy mi a nemzeti színházi eszme korszerű értelmezése, hogy szükség van-e
a XXI. században Nemzeti Színházra, s ha igen, milyenre, és arról még kevésbé
szeretnék polemizálni, hogy e presztízsberuházás lebonyolítójának milyen művészi
legitimitása lehet - egyáltalán létezik-e. S természetesen tisztában vagyok
azzal, hogy egy rohamtempóban lebonyolított építkezés és egy kierőltetett avatási
ceremónia előkészítése közepette - amikor kényszerűen, egymást zavarva élnek-dolgoznak
együtt a kivitelezők és az első produkciók alkotói - milyen nehézségekkel kell
szembenéznie rendezőnek, tervezőnek, színésznek. Mégis, mindezzel együtt és
mindennek ellenére mélységes csalódottságomnak és kiábrándultságomnak kell hangot
adnom.
Tudom, e megállapítás nem éppen kritikushoz illő, de először hadd szóljak, mint
egyszerű állampolgár. Annál inkább, mert mindháromszor, amikor a színházban
megfordultam, nézőtársaim körében ugyanezzel az érzéssel találkoztam. Azok,
akik testben és lélekben ünnepre készülve léptek a teátrumba, akik nem sajnálták
a mi viszonyaink mellett horribilis árú jegyekre a pénzt, mert részesei akartak
lenni egy régi nemzeti akarat megvalósulásának, becsapottnak érzik magukat.
Az első meghökkenő és elutasító reakciókat maga az épület váltja ki, de igazán
az előadások szünetében és végén érzékelhető az elégedetlenség. S most nem az
előadások okozta értetlenségről (visszatérően: „ez mi volt?") és pikírt
megjegyzésekről (legtalálóbban: „ezért kár volt Nemzetit építeni!") szeretnék
szót ejteni, hiszen ezek az egyéni ízlés körébe sorolhatók. Azt a színház is
beismeri, hogy a nézőtér jelentős részéről (30 százalékáról!) a színpadnak csupán
egy részét lehet látni - magára vessen, aki a sorok szélére, vagy netán az oldalpáholyokba
vett jegyet -, azt viszont mindenkinek meg kell tapasztalnia, hogy a játéktéren
elhangzó szöveget sehol sem lehet érteni (bár egyesek - prominens kritikus is
- ennek ellenkezőjét igyekeznek bizonygatni). Persze ezt is lehet a sietséggel,
a beüzemelés hiányosságaival magyarázni, tehát elvben e problémák - legalábbis
az akusztikaiak - valamelyest korrigálhatók, de mire volt jó ez a kapkodás?
Minek ez a patyomkin színház? Miért kellenek ál-előadások? Mint
Az ember tragédiája
Azok jártak jól, akik csak a tévéközvetítését látták, mert ők legalább a szöveget
értették. Bár abban sem volt sok köszönet, hiszen a rendező, Szikora János és
dramaturgja, Telihay Péter olyan drasztikusan húzta meg a textust, hogy egyes
jelenetekben alig maradt szöveg. A húzás mértékén is lehetne vitázni, hiszen
igen kényes kérdés, hogy egy klasszikus drámából mit és mennyit illik a mű meghamisításának
veszélye nélkül elhagyni, de ettől elválaszthatatlan és természetesen lényegesebb
a tartalmi meggondolás: ma, amikor a drámaszöveg az előadásban másodlagossá
válik az egyéb színi hatások mellett, nem mindegy, hogy a rövidítés milyen koncepcióból
történik, a rendező mit akar kiemelni, hangsúlyozni, fontossá tenni - többek
között a húzás segítségével is.
De a Nemzeti előadásában semminemű koncepció nem fedezhető fel. Ha csak azt
nem tekintjük előadás-szervező gondolatnak, hogy az alkotók minél többet megmutassanak
abból: mit tud a színpadtechnika. „Posztmodern" revüt láthatunk, amelyben
kazettánként vagy egészében süllyed, emelkedik, jobbra-balra dől a színpad síkja,
a magasból kaszkadőrök csapata zuhan alá, óriás kivetítőn villódzó képek, színek
és fények tömkelegét zúdítják a nézőkre. S hogy mi végre az egész? Ezt ne firtassuk.
A Tragédia előadás-történetének elmúlt néhány évtizedre eső szakasza
fontos eredményeket hozott abban, hogy az évtizedeken át uralkodó történelmi
revü koncepciót egy dramaturgiailag feszesebb, drámaibb gondolkodásmód váltotta
fel. Elég, ha számos külföldi rendezés mellett Lengyel György, Paál István vagy
Ruszt József előadásaira utalok.
Természetesen Szikorát semmi nem kötelezte arra, hogy ezt a műmegközelítési
tendenciát kövesse és gondolja tovább, szíve-joga, hogy visszatérjen a revüképek
sorjáztatásához, de jogosan elvárható: előadása valamilyen módon reflektáljon
korára, legyen szoros kapcsolat Madách műve, az abban megfogalmazódó sorskérdések
és a jelen életérzése között. Az ötletek felelőtlen és kontrollálatlan halmozása
is egyféle válasz a kor kérdéseire, csak nem éppen Madáchhoz és egy új Nemzeti
Színházhoz illő, amelynek - többek között a Tragédiával is - hivatását,
társadalmi szerepvállalását kellene megfogalmaznia.
Nem azt nehezményezem, hogy - akárcsak Paál István negyedszázaddal ezelőtti
előadásában (ahol a hiány felkiáltójelként hatott) - nem hangzik el a dráma
záró sora, s azt sem, hogy nem az Úr hangját halljuk, hanem az Úr kivetített
szavait olvashatjuk. Mindkét megoldás lehet jó és rossz, semmitmondó és gondolatébresztő.
De az utóbbit csak akkor mondhatjuk el róla, ha megszületik valami más, ami
e kulcsjelentőségű szövegeket helyettesíti, új megvilágításba helyezi. Az első
színben a percepciós problémák miatt az Úr szövegéből csupán kulcsszavak kerülnek
a vetítővászonra, ez jelezhetné azt a viszonyt, amely a hatalom és a neki kiszolgáltatott
ember között alakul ki, ha ennek bármi következménye lenne. De nincs. Mint ahogy
az is csak szép kép, ahogy Szikora az előadást befejezi.
Kezdő rendező korában Pécsett Szikora már használta a szökőkutat, akkor a megtisztulás
egyértelmű metaforájaként hatott. Most a negyedére kurtított záró színben villámgyorsan
túljutunk az öngyilkosság gondolatának megfogalmazásán, az anyai örömök elé
néző Évának Ádám tervét eltérítő akcióján, s egyszer csak feltör a színpad közepéből
- mintha kerti locsolócső spriccelne - a víz, amelynek sugára mögött minden
más hangot elnyomó himnikus zeneszó mellett ágál a tangába öltözött, sárral
összekent emberpár. Szó sincs megtisztulásról - sem a szó fizikai, sem átvitt
értelmében. De arról sem, amit a rendező a mű mai, aktuális és feltétlen optimizmusáról
nyilatkozott, megindokolandó: miért ez a szcenikai geg pótolja a „Mondottam,
ember: küzdj és bízva bízzál" sort.
Nincs értelme, hogy színről színre ismertessem a többnyire öncélú rendezői ötleteket
vagy feltűnő ügyetlenségeket, következetlenségeket. Néhányat azonban - a lényeg
érzékeltetése érdekében - fel kell idéznem. Az egyiptomi színben remek megoldás
lenne, hogy hatalmas kőtömbök szorítják magukba a rabszolgákat, mintegy képi
emblémáját adva a kornak, ám amikor kinyúlnak belőlük az emberi lábak, s mint
egy-egy termetes vízimolnárka, a kasírozott kövek kisurrannak a színről, a metafora
nevetségességbe fúl. A hatalmas színpad szélén mintha egyre kisebb asztalokat
raknának egymásra, olyan az a torony, amelynek tetején szorong Ádám-Fáraó és
Éva.
Ugyanilyen képtelen elrendezésű a prágai szín díszlete: a színpad közepén álló
- ha tág asszociációs készséggel rendelkezem, akkor bosch-inak mondanám - Bábel
tornyának a peremén kell egyensúlyoznia Ádám-Keplernek éppen úgy, mint Rudolf
császárnak.
Az athéni színben hatalmas fehér maszkot viselő és síkbábuként mozgó emberek
alkotják a demagógok által manipulált tömeget. Miltiádész érkezésekor viszont
begurul a színpad hátterébe egy hatalmas utasszállító repülőgép (legalábbis
feltűnik az orr része), ebből, mint egy turistacsoport száll ki a harcosok serege
(néhány statiszta) s idegenvezetőjük: Ádám.
A londoni színben mintha egy panelház keresztmetszetét látnánk: az egyforma
kis lakáskalitkákban léteznek a szín szereplői, onnan lépnek ki, ha szöveges
jelenésük van (a kép felidézi Szikora három évtizeddel ezelőtti pécsi Óriáscsecsemő
előadását). A szöveg itt olyan kurta, hogy aki nem ismeri a darabot, képtelen
eligazodni a színpadi történésekben - ezt az előadás utáni nézői reakciók egyértelműen
igazolták. Különösen az érthetetlen, hogy a szereplők miért másznak fel a szín
bal szélén álló kis létrán, amikor a mindenkit elnyelő közös sírba kellene ugraniuk.
Ebben a színben egy másik korunkra utaló közlekedési eszköz is berobog: a metró.
Éva viszont megdicsőülve száll át a színpadon. Hogy mindez miért történik így?
Nincs rá magyarázat.
Mint ahogy arra sem, hogy Lucifer az űrjelenetben miért a színpadon áll, miközben
Ádám nádból készített játék űrhajómakettbe kötve himbálózik a magasban, azaz
a jelenet lényege, a páros kiszakadási kísérlet a Föld vonzásköréből miért nem
születik meg.
Kedvencem azonban az eszkimó szín, amelyben Kovács Lajos mint eszkimó evezőjével
éppen egy hatalmas bálnát püföl, amikor megérkezik hozzá Ádám és Lucifer. Láthatóan
nem fázik, nincs semmi baja. S miután a két jövevény fontos dolgokról kezd beszélgetni,
ő félrevonul, s tévéjén Walt Disney Bambi filmjét nézi, felesége pedig
a háttérben lévő szoláriumágyból kel ki.
Az utóbbi évtizedek Tragédia-értelmezéseinek egyik kulcsproblémája volt,
hogy a történelmi tablók közül melyiket tekintsük kortársinak. Tudjuk, Madách
a kora kapitalista viszonyokat felidéző londonit tartotta annak. Az ötvenes-hatvanas
években ez a falanszter lett, most, a környezetpusztító XXI. században úgy látszik:
az eszkimó szín vált kortársivá. De a szöveg és a kép, a jelenet lényege és
a bemutatott szcenárió ebben az előadásban sehogyan nem akar összeilleni. Mondhatnánk:
a posztmodern szemlélet jegyében az össze nem illő mozaikdarabkák felvillantása
megteremti a lehetőségét annak, hogy a néző maga állítsa össze a képet, maga
vonja le a következtetéseket. A baj az, hogy akárhonnan, akármilyen nézőpontból
vesszük szemügyre ezt az előadást, nem értelmezhető. Ez ugyanis blöff.
S e blöffhöz a sokfelől szerződtetett színészek csak asszisztálnak. A legtöbb
néző éppen azt nehezményezi, hogy a Nemzetinek nincs társulata. Nem kötelező
persze, hogy egy színháznak, még ha az a Nemzeti is, stabil társulata legyen.
Ismerünk számos európai Nemzeti Színházat, amely részben vagy egészében befogadó
színházi modellben működik, vagy előadásokra szervezi a stábját. De mindenhol
azt tapasztalhatjuk, hogy elsődleges törekvés a lehető legjobbat összegyűjteni.
Meghívott produkciókból is, vendégművészekből is.
A Tragédiához azonban művészitől teljesen idegen szempontok szerint válogattak:
a színészek között legyen fővárosi és vidéki, vezető művész és epizodista, hazai
és határon túli (s ezen belül minden régió képviselője), idős és fiatal. Ha
már ez lett a mérvadó válogatási kritérium, akkor legalább a három főszereplő
tekintetében nyilvánult volna meg művészi koncepció. Hiszen lehetett volna értelme
annak, hogy Ádámot és Évát javakorabeli művész (Szarvas József és Pap Vera),
Lucifert viszont fiatal játssza. De nem lett. Ha mégis ki lehet emelni valakit
a népes szereplőgárdából, az egyedül Alföldi Róbert, aki gyakran függetlenítve
magát a színpadi kavalkádtól, koherens figurát próbál teremteni Luciferből.
S az ő szövegét csaknem végig érteni is lehet. Igaz, ő igyekszik mindig kifelé,
a nézők felé fordulva beszélni. Akárcsak
A vihar
néhány szereplője. Mindenekelőtt a komikusok, akik megtehetik, hogy a konkrét
szituációtól függetlenítve magukat közvetlenül a nézőkhöz intézzék szavaikat.
Így aztán Hollósi Frigyes (Stephano), Mészáros István (Trinkulo) és Vida Péter
(Caliban) válik az est főszereplőjévé.
Ez máris súlyos arányeltolódást jelez, hiszen nehéz elképzelni olyan Vihar-előadást,
amelyben Prospero helyett e három, végül is, epizodista kerüljön előtérbe. Schwajda
György rendezésében ez történik.
Ahogy Szikora Tragédia-interpretációjában, úgy Schwajda Shakespeare-produkciójában
sem derül ki: miért épp ezt a darabot választották, mit akartak vele vagy ennek
ürügyén - ahogy ezt mostanában mondani szokás - üzenni.
A vihar olyan, mint egy son et lumiere-show. A kiemelkedő turisztikai
látványosságokat - Loire menti kastélyok, londoni Tower stb. - esténként gyönyörűen
és rafináltan kivilágítják, s különböző fülbe mászó régi és modern zenére vagy
a hely szellemének megfelelő történelmi játékot mutatnak be, vagy csupán az
épület fénnyel írt, „dramatikus" bemutatását prezentálják a borsos árat
fizető, mindeközben kulináris élvezeteknek is hódoló turistáknak. A kulináris
gyönyörök a szünetre maradnak, de a Vangelisnek tulajdonított zene, illetve
az intelligens lámpák fénykavalkádja, a színpad állandó mozgása, süllyedése-emelkedése,
forgása, spirális vagy egyenes lépcsősorrá formálódása igazi látványshow-vá
áll össze.
A színészi alakítások jobbára kimerülnek abban, hogy a szüntelen kavarodáshoz
igazodó koreográfiát teljesítsék.
A rendező Prosperót (Benedek Miklós) a színpad mélyére, egy nagy hintára telepített
szobácskába száműzi, így aztán nem is látni, nem is hallani a darab főszereplőjét.
Benedek elvész a térben, jelenléte súlytalan. Mindenekelőtt ő sínyli meg azt,
hogy ezúttal is a rendező legfőbb törekvése a színpadtechnika bemutatása.
Rendezésről tulajdonképpen nem beszélhetünk.
A produkcióban nincsenek hangsúlyok, a színészek láthatóan magukra hagyva dolgoztak,
ettől ahány alakítás, annyi játékstílus. A jelenetek ritmustalanok, a térhasználat
esetleges, illetve alá van rendelve a technikai csodáknak. A függöny helyén
jelmezekből kialakított „fal" van, utalva arra a jelenetre, amikor Caliban
ellenkezése ellenére a részeg matrózok eltulajdonítják Prospero ruhatárát (ekkor
hatásosan le is szakítják a ruha-függönyt, de a továbbiakban nem tudnak vele
mit kezdeni, a jelenetváltáskor a segédszemélyzetnek kell kiráncigálnia a színről).
Ebbe a falba van beleszúrva Prospero pálcája, amit az előadás elején magához
vesz, de a későbbiekben rendező is, színész is elfelejtkezik róla, így aztán
a pálca eltörésének kulcsjelenete is értelmetlenné válik. Mint az egész este
is.
Két előadás alapján - a Vasziljev-társulat rendkívüli, maradandó élményt nyújtó
vendégjátéka ebből a szempontból figyelmen kívül hagyható - megállapítható:
van is, nincs is Nemzeti Színházunk.
Lesz-e valamikor?