A cigány a magyar vidéki élet jellegzetes alakja volt. Ha egy író, drámaszerző reálisan akarta ábrázolni a falusi életet, a cigányzenekar, de legalábbis néhány figura szerepeltetése alapvető követelmény volt. Ezek a zsánerfigurák - az udvari énekmondók, a királyi-főúri ivócimborák leszármazottai - a XIX. századi magyar színpadok leggyakoribb cigány szereplői. Valódi, hús-vér jellemekkel csak elvétve találkozhatunk a korszak drámai emlékeiben, színdarabjaiban. Azért kivételek mindig akadnak. Ezekről és a tipikus dramatikus cigányábrázolásokról szól ez az írás.
A figura megjelenése
A népmesék után a régi magyar drámai emlékek közjátékaiban fordul elő első alkalommal
cigányfigura szerepeltetése. Az első emlék egy interlúdium, azaz drámai művek
szünetében előadott jelenet, amelyben a cigányok bepanaszolják a telet Jupiternek,
mert fáznak. Ebből következtethetünk arra, hogy a cigányok elsősorban az időjárás
viszontagságainak kitett vándorló népként voltak ismertek a városi közönség
szemében.
Az iskoladrámákban csak 1750 után jelentek meg, mert addig latinul folyt az
iskolai színjátszás, és nem érvényesült volna a cigányos beszédmodor, illetve
a cigány figurája nem illett volna bele a korábbi didaktikus darabok szellemiségébe.
Simai Kristóf1, piarista vígjátékszerző két művében is felléptetett cigányokat.
Az 1775-ben bemutatott A váratlan vendég című színmű átdolgozásának forrása
egy Plautus-mű. Czeczkó Antal állapította meg 1895-ben, hogy ebben a drámában
szerepel először a magyar cigány. Igaz, csak az első kiadásban, mert a későbbiekből
azzal az indokkal hagyták ki a cigányjelenetet, hogy nincs hatással a cselekmény
menetére. Az eredeti Simai-darab második felvonásában valóban szerepel egy elevenen
megrajzolt jelenet, amelyben a Fulák és Lestár nevű cigány muzsikusok zenélni
szeretnének az uraknak, és egy szolgával alkudoznak a fizetségről, ám végül
elzavarják őket. Itt jelenik meg tehát először a cigány, rögtön legjellemzőbb
attribútumával, a hegedűjével együtt.
Simai másik műve az 1792-es A házi orvosság, amelyet a szerző németből
dolgozott át. Az egyetlen cigány szereplő, Vak Sandi alakja jobbára németes
elemeket tartalmaz, illetve csak iszik és zenél, valójában nem egy jól sikerült
figura.
Csokonai Vitéz Mihály két művében juttat kicsiny, ám jellemző szerepet a cigányoknak.
Az egyik az 1793-ban írott A méla Tempefői című "nemzeti nemes játék",
amelyben a népies alakok egyike Szuszmír, Fegyverneki gróf szolgája. Benne jelenik
meg a kályhafűtő cigányok és a cigány bohócok őse. Szerepe abban nyilvánul meg,
hogy a gróf kisebbik lányát, a kíváncsi és vidám Éva kisasszonyt szórakoztatja
csodás meséivel. Ez a szerep a dráma és Csokonai értékszemléletében egyébként
nem kap pozitív megítélést, mert a meg nem értett poéta Tempefői és szerelme
Rozália, Éva nővére mélységesen megvetik az ilyesféle alantas szórakozást, szemben
az etalonnak beállított szentimentális költészettel.
Másik műve a két évvel később írott Gerson de Malheureux, amelyben Buga
Antal szintén a népies alakok számát gyarapítja. Ebben a darabban az az érdekes,
hogy valamilyen módon tükrözni próbálja Magyarország soknemzetiségű lakosságát
a cigány és a zsidó figura szerepeltetésével. Buga Antal kályhafűtő cigány humoros,
hiszékeny, babonás és ijedős (megijed egy kísértettől, pedig csak Ábrahám zsidó
űzött vele tréfát). Érdekes, hogy ebben a darabban még utalás sem esik sem hegedűre,
sem más zeneszerszámra.
Muzsikáló cigányok
A magyar egyetemes kultúrát érintő legerősebb hatás a szomszédos német nyelvterületről
érkezett. E hatásnak és eredményeinek minősége vitatható ugyan, de a birodalmi
együttélés a kultúrában egyfajta törvényszerű elnémetesedést eredményezett.
A korszak egyes szakaszaiban betiltják még a magyar nyelvű iskolai drámaelőadásokat
is, a főurak maguk sem beszélik anyanyelvüket, illetve a latin nyelv hivatalosan
1844-ig, a német pedig gyakorlatilag elsőbbséget élvez az iparosok és kereskedők
által lakott, tehát nem mezővárosokban. A hivatalos rendeletek azonban megfeledkeznek
a cigányról, erről a lenézett, hazátlanul kóborló, de szívós népről, mely zenei
kultúrájában továbbörökíti a magyar nóta, a népzene dallamvilágát, hagyományait.
A zenében élhetett tehát tovább az elnyomott magyarságtudat. "A cigány
hegedűjének nincs nyelve. Nincs. De van lelke. Magyar lelke."2
Magyarország etnikailag sokfelé tagolt társadalmában az irodalmi cigányfigura
egy speciális típusa alakult ki, ez a humoros cigány típusa, amely jellegzetesen
magyar; míg más népek irodalmában a cigány csak romantikus, egzotikus figuraként
szerepel. A komikus magyar cigányábrázolás mellett azonban párhuzamosan megjelenik
a nyugati irodalmakból átszármazott szemlélet is, amelyben a romantikus, szentimentális
vagy demokratikus elemek kerültek túlsúlyba.
A cigány, társadalmi helyzetéből adódóan, mulattató, joculator szerepet töltött
be annál, aki megfizette. Az irodalomban is megjelenő vándor, illetve letelepedett
cigányok életformája lényeges eltéréseket mutatott, az előbbi megvetette az
utóbbit, így függetlensége megtartásáért szórakoztató, bohócszerepet kezdett
játszani, s ez lett dramatikus játékaink általánosan ismert cigány habitusának
legnépszerűbb, legfelkapottabb vonása.
A cigány férfi szereplőként kivétel nélkül muzsikus, szerszámkovács, kályhafűtő;
nőként, ha öreg komikusfigura, akkor kártyavető, vajákos asszony, ha fiatal,
romantikus alak, akkor démoni szépségű cigánylány ezekben a darabokban. Tipikus
jellemvonásaik: leleményes, ostoba, furfangos, hősködő, hazudozó, mégis szeretetre
méltó, és időről időre kitör belőle a lopási ösztön. Külső ismertetőjegyeik:
a cigányos nyelvi zsargon, rongyos ruha, fekete ábrázat és villogó fehér fogsor.
Főfoglalkozásuk a zene volt: szinte minden magyar drámai életképben megjelenik
a muzsikus cigány. A falusi lakodalmakban mindig ők muzsikáltak, de ha valakinek
bánata volt, akkor is ők vigasztalták egy-egy szomorú nótával. Tévesen ugyan,
de hosszú időn keresztül a magyar nemzeti zene letéteményeseinek tartották őket.
Nagy szerepe volt ebben a pesti német színjátszás dominanciájának, hiszen ekkor
vált a cigány figura és muzsikája a magyarság egyik jelképévé.
A magyar polgári zeneművészet és a nyugati zene művészeti áramlatainak keveredéséből
létrejött zenei stílus sajátosan magyaros változata a verbunk. A magyar zene
két ágra szakadt, a parasztzenére és a városi polgárság először barokkos, majd
fokozatosan elcigányosodó, romantikusan népies stílusára. Ekkor, a bécsi romantika
hatásának érvényesülésekor jut szerephez a cigányság. A legfontosabb zeneszerzők
és muzsikusok: Rózsavölgyi Márk3, Lavotta Rudolf Rezső4, illetve a verbunkos
triász: Lavotta János, Bihari János és Csermák Antal5.
Az első igazi cigányzenekart Wándza Mihály léptette fel Zöld Marci című
darabjában, egy 1817-es nagyváradi előadásban, ami késeinek számít ahhoz képest,
hogy az első cigányzenész már 42 évvel azelőtt színpadra lépett. A cigányzenekar
szerepeltetése a "hamisítatlan pesti hangulat" megteremtését szolgálta,
a közönség sokszor csak az ő kedvükért, muzsikájukért nézett meg egy-egy darabot.
A színházi reprezentációban a cigányfigura megjelenítése az epizódkomikusok
szerepköre volt. A romantikus figurák alakítása már több tehetséget kívánt.
A leghíresebb cigány színésznő Hegyi Aranka6 volt, aki Cinka Panna szerepében
vált a népszínművek cigány lányainak/asszonyainak színpadi mintájává.
Szigligeti népszínművei
A népszínmű tágabb értelemben a legtöbb nép nemzeti irodalmában megtalálható,
ezek mindenütt a népről, a népnek szóló színpadi művek. A magyar színháztörténetben
az 1840-es évektől a századfordulóig virágzott ez a fajta színjátéktípus. Eleinte
a magyar liberalizmus reprezentatív műfaja volt, előképei: a francia melodráma
és az osztrák tündérbohózat. A magyar vígjátékhagyomány beolvasztásával született
meg ez a zenés-táncos, dalbetéteket tartalmazó, aktuálpolitikai mondanivalót
népszerűsítő műfaj. Zenei anyagának domináns eleme a népies műdal. Cselekménye
gyakran bűnügyi történetet dolgoz fel, a helyszín lehet város is, falu is, de
a leggyakrabban mind a kettő.
A népszínmű történetének első szakaszát egyes drámatörténeti munkák szerint
az 1848/49-es forradalom és szabadságharc eszmei előkészítése határozza meg,
a forradalom után pedig értékőrző funkciót tölt be. Az 1870-es évektől regisztrálják
a második szakaszt, melyet Csepreghy Ferenc és Tóth Ede neve fémjelez. E művekben
a parasztság idealizált képe jelenik meg. A színmű feladata, hogy a fővárosi
nézőknek bemutassa a vidéki élet egzotikumát, természetesen nem realisztikus
módon. A társadalmi motiváció helyett a magánéleti szenvedélyek kerülnek a központba.
A népszínmű műfaja Szigligeti Ede7 nevével forrt össze, és bár a tipikus darabok
a szakirodalom szerint nem csak az ő nevéhez fűződnek, a városi közönség körében
elnyert népszerűsége mégis őt tette e műfaj legjelentősebb művelőjévé. Első,
műfajteremtő darabja Szökött katona (1843) című munkája, amelyben a magyar
társadalom teljes tagolódása megfigyelhető, a parasztembertől az "iparlovagig".
A népszínmű hatása a daljátékokban és Gárdonyi Géza műveiben is érezhető.
Szigligeti leginkább témánkhoz kapcsolódó darabja A cigány (1853) című
népszínmű, amely a cigányromantika legjellemzőbb alkotása. Bár eszményített
képeket fest, de - Eötvös A falu jegyzője nyomdokain haladva - egyben
a demokratikus tendencia hordozója is. Egy letelepedett cigány család történetét,
és az őket érő atrocitások sorát mutatja be. Cigány alakjai: Zsiga, az öreg
és becsületben megöregedett kovácsmester, sok népies és humoros vonással, de
karakterében megjelenik a cigányokra jellemző alkudozás is; gyermekei: Peti
és Rózsi, már "nem cigány" figurák, inkább szentimentális, érzelmeik
által motivált alakok. Természetesen az alapproblematika az, hogy mindketten
egy-egy másik falusi, nem cigány fiatalba lesznek szerelmesek, a szülők az etnikai
különbség miatt ellenzik a szerelmet, és minden eszközzel el akarják szakítani
egymástól a fiatalokat. Az ellenszenv egyetlen oka az előítélet. Zsiga mondja
ki a kérdést: "Hát a cigány az nem ember?"
A darab során bekövetkező akciók és reakciók során bárki levonhatja a konzekvenciát,
hogy Zsiga és gyermekeinek viselkedése és jelleme tisztább és becsületesebb,
mint a magyar szereplőké, nyilván e disszonancia bemutatása volt Szigligeti
célja is.
A történetben tehát Rózsi szereti Gyurit, egy nagygazda szegény rokonát, Peti
szerelmes a szomszéd Évibe, akinek rátarti anyja a majd nagy vagyont öröklő
Gyurihoz akarja kényszeríteni a lányát. A fiúknak sorsot kell húzni, aki rosszat
húz, annak el kell mennie katonának 16 évre. A vesztes Gyuri helyett Peti vonul
be, hogy Rózsi és Gyuri egymáséi lehessenek, neki úgy sincsen esélye megkapni
Évit. A falusiak hírbe hozzák Rózsit Ferenccel, az urasági gazdahajdúval, Gyuri
elhiszi a rosszindulatú pletykát, és elhagyja Rózsit, aki ebbe beleőrül. Közben
eltelik néhány év, megjelenik Peti egy elegáns magyar úrral, aki meghallotta
a Taljánországban szolgáló Peti hegedűjátékát, és felismerve a tehetséget, kiváltotta
a fiút, és taníttatni akarja. Az ő megjelenésük rendbe hoz mindent, a gonoszokat
leleplezik, a két szerelmespár újra egymásra talál. A dalbetétek Doppler Károly
szerzeményei, magyar népdalokból és egy cigány dalból (Mondd meg rajkó bírónak…)
születtek.
A darab mondanivalója így hangzik: "Minden ember egyenlő, bőre akár
fehér, akár barna, a becsületes szegény igazsága győz a gonosz gazdagokkal szemben."
Más népszínművek
Szigligeti romantikus népszínműve kapcsán meg kell említeni még egy jellegzetes
darabot, amely azonban már a cigányromantika túlzásaiba esik, ez Kövér Lajos8
Indiána című darabja, 1858-ból. Regényes színjátéknak tekinthető, tele
érzelmességgel és valószerűtlenséggel, kevés már benne a drámaiság. Indiána
fővajdanő szerelmes lesz, csalódnia kell, bosszút akar állni, de nincs hozzá
elég ereje, végül meghal. Jellegzetes romantikus motívumok a szerelem és a bosszú.
Indiána gyönyörű asszony, de már nem igazi cigánylány, inkább egy sóhajtozó,
mélázó, szerelmes nő. A darab célja a rokonszenv felkeltése a cigányok iránt.
Az alakok mesterkéltek, a világuk idealizált, nincs a darabban semmi, ami valóban
a cigányokra emlékeztetne. A századforduló drámatermésében fordultak még elő
ilyen idegenszerű, stilizált alakok.
A magyar cigányfigura legpregnánsabb megjelenése tapasztalható ezekben a darabokban.
Tetten érhető bennük az a szemlélet, amely szerint "a cigány a magyar
nép barátja és sorsának osztályrészese"9. A férfiak mindig muzsikusok,
sokszor ezt nevük is mutatja (Hegedűs, Kontrás stb.). Humorosak, furfangosak,
mindig borra szomjaznak.
A két legjellemzőbb darab: Tóth Edétől10 A falu rossza (1874) és Csepreghy
Ferenctől11 A piros bugyelláris.
A falu rosszában Czene, a cigányprímás és Ádus, a vén cimbalmos jól megrajzolt
alakok, egy szőlőlopási jelenetben kapnak hosszabb szerepet, amikor Gonosz Pista,
a bakter szőlőt lop, megzavarják, így elrejti a szőlőskosarat. A cigányok megtalálják,
ők is el akarják lopni, majd, amikor leleplezik őket, úgy tesznek, mintha nem
is tudnának semmiről. Persze mindenki átlát rajtuk, de nem haragszanak rájuk,
hiszen szervesen hozzátartoznak a falu életéhez, velük együtt mulatnak vagy
búsulnak.
A piros bugyelláris cigányfigurája Susták Kata, az öreg cigány asszony.
A darabban jól megrajzolt viszony van a jövendőmondó cigány asszony és a hiszékeny,
babonás nép között. Különleges tehetséget tulajdonítanak Katának, hallgatnak
jóslataira. Itt is azt tapasztaljuk, mint az előző darabnál, hogy a falu népe
elhatárolja ugyan magát a cigányoktól, de mégis egy közösségbe tartoznak, szükségük
van egymásra. A címben szereplő piros bugyellárisban Csillag huszár őrzi a közlegények
pénzét. Eltűnik a pénz, mindenki gyanakszik mindenkire, Csillag barátai kölcsön
akarnak kérni, hogy társukat kihúzzák a bajból, végül kiderül, hogy egy kedves
fiatal lány hálókamrájában veszett el a bugyelláris. Katán is "kitör a
lopási ösztön", aztán tőle is ellopják, s mivel végül minden elsimul, valójában
nem is ártott senkinek. Ebben a darabban jelent meg először a magyar drámairodalomban
a kártyavető cigány asszony figurája.
Csepreghynek van egy másik darabja is, melyet nem említ a szakirodalom, mégis
fontos, hogy szó essen róla. Ez a darab A sárga csikó, szerepel benne
egy cigányzenekar, a muzsikusok nevei: Hegedűs, Bőgős, Klarinétos, Kontrás.
A lakodalomban muzsikálnak, később pedig az elkeseredésében betyárnak állt főszereplőt
próbálják felvidítani a csárdában. Ezek a "nevek" mutatják, hogy a
cigányok egzisztenciáját és a többségi környezet számára látni engedett személyiségét
milyen mélységesen meghatározta zenei kultúrájuk és tehetségük.
Idegen hatásra született
figurák
A már említett külföldi hatásokat mutató alakokat a romantikus költők hozták
be a magyar irodalomba. Érintőlegesen foglalkozunk e darabokkal, hiszen nem
tartoznak szorosan vett témánk, a magyar cigány alakjának bemutatásához.
A legtöbb hatás Németországból származik, így ezek a figurák is németes jelleget
mutatnak. Katona József Luca széke című művében a népies felfogás mellett
megjelenik az alázatos, képmutató és koldulásból élő cigány alakja (még neve
sincsen). A szegénység és a megvetettség fogalmai társulnak figurájához, amely
közelít ugyan egy realisztikus ábrázoláshoz, de ezzel elveszíti a magyar cigány
figura igazi jellegzetességét, a humort és öniróniát.
A következő, szintén idegen hatást mutató mű Gaal József Szirmay Ilonka
című drámája, amely demokratikus szemléletmódról tanúskodik, miszerint Tantiban
a nemes, emberi érzésekkel teli cigány ölt testet, vad külseje alatt nemes lélek
rejlik. Alaptermészete jobb, de nem tipikus alak. Hazudozik, de fenyegetés vagy
verés hatására mind többet enged füllentéseiből, ez jellemző vonás, amely egyre
gyakrabban jelenik meg, majd később is.
Gárdonyi cigányai
A századforduló magyar drámairodalmában talán Gárdonyi Géza az egyetlen, akiről
úgy tartják, hogy valóban élethű képet festett a faluról és annak lakóiról.
Műveiben a politikai vagy társadalmi propaganda nem kap szerepet, inkább egyfajta
hagyományőrző célzatosság fedezhető fel parasztdrámáin, falusi történetein.
Gárdonyi fő témája a falu, sem optimista, sem pesszimista képet nem fest róla,
hanem a kettő köztit, ezért talán ő jár a legközelebb az igazsághoz - írja róla
Szerb Antal. Ideálja a tisztaság és egyszerűség, alakjait mindig nagy szeretettel
és egy kis iróniával formálja meg. Legismertebb színműve A bor, amelyet
1901-ben írt. Kátsa, Bige és Tepsi a falusi élet autentikus cigány figurái,
természetesen ők is muzsikusok, alakjukat sajátos humor és kedvesség övezi.
A Fehér Anna című betyártörténetben már nem ilyen érintetlen falusi világot
látunk, hanem egy balladaszerű bűnügyi történetet, amely a címszereplő halálával
ér véget. A cigányok: Ganges, Kolokány, Nánó és Abrints persze itt is a komikumot
hordozzák, úgy tesznek, mintha nem tudnának semmit, de olyan rosszul hazudnak,
hogy kiderül, mindent tudnak. Egy bírósági jelenetben jelennek meg, dramaturgiai
szerepet is kapnak, mert az ő vallomásuk alapján ítélik majd el a lótolvaj Fehér
Lászlót. Eleinte nem akarnak vallani: "Legjobb azt mondani: se nem láttam,
se nem hallottam semmit." Eszerint tehát már voltak rossz tapasztalataik
a magyar ember bíróságán, és félnek az igazságszolgáltatástól. Aztán feloldásképp
így bátorítják egymást: "Akármit mondtok, csak az igazat ne mondjátok,
ez a fő."
Számos komikus jelenet adódik abból, hogy nincsen vezetéknevük, nincsenek megkeresztelve,
és ezt nehezen érti meg a szolgabíró. Valóban úgy tesznek, mintha nem tudnának
semmit, de a veréssel való fenyegetésre, a korbács felemelésére azonnal bevallanak
mindent.
A Fekete nap című Gárdonyi-műben szintén négy cigány muzsikus szerepel:
Kákó, Pikles, Lütyő, Kecsege. Erőteljesen karikírozott figurák, vonásaik túlzottak.
Egy Schwarz nevű osztrák tisztet bíznak rájuk, először nagyon félnek, aztán
amikor látják, hogy jól meg van kötözve, akkor elvállalják az őrzését, persze
cserébe a rab ruháiért. Őrzés közben úgy összevesznek, hogy melyik ruhadarab
kié legyen, hogy elfeledkeznek Schwarzról, aki elmenekül. Később, amikor újra
összetalálkoznak vele, arcukat fintorokkal próbálják eltorzítani, hogy az ne
ismerjen rájuk. Saját megmenekülésük érdekében mindenre képesek, más cigányokra
fognak mindent, esküdöznek: "Törjön el a hegedűm farsang közepén, ha
volt feleségem…" "Karácsonykor kaptam, instálom, a Jézuskától a plébános
úrnak a szemétdombján…" - mondják a Schwarztól ellopott cipőre.
Ostobaságuk és tájékozatlanságuk nagyfokú találékonysággal párosul, a császári
himnuszt kellene eljátszaniuk, s mivel nem ismerik, az eredeti dal taktusát
utánozva elkezdik játszani a Vékony deszkakerítés című nótát. Persze felsülnek,
és elkergetik őket. Mégis ők a darab kedves színfoltjai, humort és komikumot
visznek az amúgy komoly történetbe.
A Cigánybáró
Az operett a XIX. század közepén alakult ki a francia vígoperából. Zenés, táncos
vígjáték, amelyben a prózai dialógusokat énekszámok és dalbetétek törik meg.
Tematikáját tekintve mindig egy érzelmes, szerelmi történet áll a középpontjában.
A szórakoztató szöveg, a könnyen érthető, dallamos zene, a látványos színpadképek
és a díszes jelmezek hamar a fejlődő városi polgárság legpopulárisabb műfajává
tették. S mint ilyen fontos propaganda volt az aktuális hatalom kezében. Az
operett kizárólag színpadi műfaj, ezért jelenidejűsége még erősebb, mint más
színdaraboknak, ebben rejlik hatása is. Az osztályellentétek leküzdhetők, a
szellemes szöveg és a sok csattanó képes lecsillapítani a valós viszonyokkal
szembeni elégedetlenséget. A valóságot átteszi az illúziók világába, ezzel kielégíti
a néző elvárásait.
Témánkban a legfontosabb operett az 1885-ös Cigánybáró, amely teljesen
más világba emeli az eddig megismert cigányfigurát. A Cigánybáró forrása
Jókai Mór Szaffi című novellája, ezt írta át operett-szövegkönyvvé Ignaz
Schnitzer. Cselekménye a kiegyezés utáni osztrák-magyar viszony szórakoztató,
a XVIII. századba vetített feldolgozása, amelyben a cigányok nem elszigetelten
élő, titokzatos népcsoport, hanem egy ideális közösség, amely a hosszú távollét
után hazatérő birtokost, Barinkay Sándort örömmel fogadja. A címszereplő szerelme
egy cigány lány iránt társadalmi és erkölcsi problémákat vet fel, majd mikor
a lányról kiderül, hogy török hercegnő, az "osztálykülönbség" problémája
fordítva jelentkezik. Jókai novellájában rangtól függetlenül mindenki azonos
társadalmi szinten áll, ami valószerűtlenné teszi a történet további elemeit
is, de az operettben sem tűnik el teljesen ez a szemlélet. Közvetlen és rejtett
utalásai a cigányokra, a liberális politika békülékeny és toleráns kisebbségi
politikájának bemutatása. A politikai gyakorlat természetesen nem mindig felelt
meg ennek az elméletnek. Értelmezhető a darab a cigány kisebbség tiltakozásaként,
akik nem fogadják el a velük szemben táplált előítéleteket az elfogult többségtől,
akik elhatárolják magukat az "ellenséges és tolvaj" cigányoktól.
A Cigánybáró a valósággal ellentétben rokonszenves képet fest Magyarország
soknemzetiségű lakosságának testvériségéről, és ez megfelelt a Bécsben élő utópisztikus
szemléletnek, miszerint Magyarország a "természeti idill sértetlen világa"12.
A cselekmény helyszíne a Temesi bánság, amely a monarchia etnikai-kulturális
mikrokozmoszának tekinthető, magyarok, zsidók, szerbek, románok, bolgárok és
cigányok éltek együtt. Az operett a soknemzetiségű együttélés propagandája volt,
és egyben a nacionalista szemlélet kritikája is.
Pedig valójában - a Cigánybáró operettvilágával ellentétben - a XVIII.
században a cigányok a Monarchia kitaszított népe voltak, patkoló- és fegyverkovácsként
szolgáltak a birodalomnak, és csak a XIX. században jöttek létre azok az idealizált
klisék, amelyek a cigányt a természet ölén élő, a civilizációtól érintetlen
népként kezelték.
Jókainak a librettó alapjául szolgáló művében árnyaltabb alakok szerepelnek,
tehát van bennük demokratikus, romantikus, szentimentális vonás, és persze a
régóta jól ismert humoros elemek, de már az ő novellájában sincsenek jellemek.
Valahogy úgy, ahogy a drámatörténeti korszak talán összes színművében. Mert
hiába éltek évszázadok óta együtt a cigányok a magyarokkal, és hiába formálódott
folyamatosan a róluk kialakított kép, hiába a sokszínű ábrázolás, ha igazán
realisztikus karakterek akkor és azóta sem jelentek meg a magyar drámatörténet
cigányfiguráinak életre hívásakor.
Jegyzetek
1. Simai Kristóf (1742-1833) piarista tanár, drámaszerzo; Nyitrán, Nagykanizsán
és a nagyobb piarista iskolákban tanított. Sok átdolgozás fuzodik a nevéhez,
diákjai ezeket adták elo. Az elso nyomtatásban megjelent magyar nyelvu vígjátékot
is o írta (A mesterséges ravaszság, 1775).
2. Vero György: A Népszínház Budapest színi életében. Bp., 1925. 35.
o.
3. Rózsavölgyi Márk (1789-1848) zeneszerzo, hegedumuvész; 1812-ben a pesti magyar,
majd a temesvári színtársulat zenekarának hegeduse.
4. Lavotta Rudolf Rezso (1876-1962) karmester, zeneszerzo; 1922-35-ig a Nemzeti
Színház karnagya.
5. Lavotta János (1764-1820) zeneszerzo, karmester; hegedumuvészként és zenetanítóként
járta az országot, 1792-93-ban a pest-budai magyar színjátszótársulatnál volt
színházi karmester, majd Kolozsvárott, Debrecenben, Miskolcon és Losoncon is.
Csermák Antal (1774-1822) zeneszerzo; Bécsben hegedutanár, majd a pest-budai
magyar színtársulatban elso hegedus. A társulat feloszlása után hegedusként
bejárta az országot, Bécsbe és Oroszországba is eljutott.
6. Hegyi Aranka (1855-1906) énekesno; apja, Hegyi Poldi cigányprímás halála
után Sárközi Ferenc cigányprímás nevelte. A Nemzeti Színház balettiskolájában
tanult táncolni és énekelni, 1880-tól a Népszínház tagja, ahol haláláig Blaha
Lujza egyenrangú társa volt. Operettprimadonnaként a legkiválóbbak egyike, de
a népszínmuvek szerepeiben is nagy sikereket ért el.
7. Szigligeti Ede (1814-1878) színész, rendezo, drámaíró, színházigazgató; 1837-tol
a Pesti Magyar Színház tagja, 1854-ig színészi feladatokat látott el, utána
elsosorban rendezéssel bízták meg. 1875-tol a színház igazgatója volt, támogatta
az új magyar drámaírókat, számos osbemutató fuzodik igazgatói tevékenységéhez.
A legtermékenyebb magyar drámaíró, pályája során 114 színpadi muvet írt, népszínmuveivel
új mufajt teremtett.
8. Kövér Lajos (1825-1863) drámaíró; jogot végzett, 1852-tol évente mutatta
be a francia iskola hatásait tükrözo darabjait a Nemzeti Színházban.
9. Fleischmann Gyula: A cigány a magyar irodalomban. Bp., 1912. 12. o.
10. Tóth Ede (1844-1876) színész, színmuíró; 1864-74-ig nagy nyomorban élve
kisebb társulatokkal járta az országot. Sebes beszéde, elonytelen alkata miatt
nem jutott jó szerepekhez, így rendezoként, titkárként tevékenykedett. Éveken
keresztül próbálkozott az írással, de tehetségét csak 1874-ben fedezték fel,
amikor a Nemzeti Színház pályázatát megnyerte A falu rossza címu színmuvével.
1875-tol a Nemzeti Színház jelmeztári felügyeloje lesz, de munkáját a sok nélkülözésben
megrongálódott egészségi állapota miatt csak egy évig tudta ellátni.
11. Csepreghy Ferenc (1842-1880) író; asztalosnak tanult, 1860-63-ig a Katolikus
Legényegylet számára jeleneteket írt. 1872-ben feleségül vette Rákosi Idát,
a Nemzeti, majd a Népszínház jelmezkészítojét. 1875-tol a Népszínház titkára
volt, darabjait sorban mutatta be a színház.
12. Csáky Móric: Az operett ideológiája és a bécsi modernség. Európa,
Bp., 1999. 69. o.