A Magyarországgal szomszédos államok magyar népcsoportjai
bizonyos szempontból az öszvérre hasonlítanak. Ezen
nem csupán az anya- és apa"-országuk különbözõségét
értem (a ló és szamár analógiájára);
hanem arra is gondolok, hogy míg ezek a kisebbségek földrajzilag
és etnikailag aránylag stabil, addig jogilag és politikailag
igen labilis formációkat képeznek. Ezek a kettõsségek
befolyásolják a róluk kialakult véleményeket
és a hozzájuk fûzõdõ viszonyulásokat
is. Az etnikai azonosság, a közös történelmi múlt
és az azonos nyelv az együvé (egy nemzethez) tartozás
érzését táplálja, kialakítja a nagyobb
és erõsebb részérõl a gondoskodás
ösztönös reflexeit és tudatos vállalását
- a kisebb és gyengébb részérõl pedig ezek
feltétlen elfogadását. Ezzel szemben a most már
sok-sok évtizedes másik országhoz való tartozás"
idegenkedést, zavartságot kelt, többek között azzal
is, hogy a gondoskodás elé akadályokat gördít.
Mindez - az én (nyilván szubjektív) megfigyelésem
szerint - megfigyelhetõ a mindenkori hivatalos Magyarország hozzáállásában
csakúgy, mint a közvéleményben. Az ambivalencia néha
egyetlen állításba tömörül: támogatunk
titeket - de maradjatok a helyeteken"; máskor két ellenkezõ
vélemény egyidejûségében ismerhetõ
fel: már csak ott élnek igazi magyarok", ott
már csak elfajzott magyarok élnek".
Tovább súlyosbítja a helyzetet, hogy a határon túli
magyar népcsoport jogi-politikai státusának a bizonytalansága
a legkritikusabb helyeken szociális-egzisztenciális kiszolgáltatottsággal
is együtt jár; ahol pedig mindez még az adott kisebbség
kis lélekszámával és szétziláltságával
is párosul, ott - ezt könnyû belátni - válsághelyzet
alakul ki.
Kárpátalját én ilyen válságövezetnek
tartom, az itt élõ magyarság helyzetét pedig hosszabb
távon kilátástalannak gondolom - bár tudom, hogy
a baráti társaságnál szélesebb nyilvánosság
elõtt kimondva ezzel az állítással nem lehet népszerûséget
szerezni.
De miért is gondolom így?
A kárpátaljai magyarság jövõjét jelentõs
mértékben befolyásolják, esetenként meg is
határozzák a térségben zajló események
és a végbemenõ változások. Ezeknek a befolyásoknak
a hatásfoka nemcsak a ható erõk nagyságától,
hanem az adott kisebbség önerejétõl is nagyban függ:
ha a kedvezõ hatásokra rá tud segíteni, a kedvezõtleneknek
pedig ellen tud állni, akkor van esélye a fennmaradásra,
ha azonban éppen fordítva cselekszik, akkor sorsa megpecsételõdik.
Én pedig úgy látom, fõleg ez utóbbi történik.
Talán érdemes ezt részletesebben is szemügyre venni.
A befolyásoló tényezõk szerintem három hatókörben
ismerhetõk fel legjobban. Éspedig: a kárpátaljai
magyarság kölcsönviszonya 1) Ukrajnával; 2) Magyarországgal;
és mindkettõn belül: 3) önmagával.
Bizonyos, hogy mindhárom kérdéskör alapos tudományos
vizsgálata adhatna pontos helyzetképet és megbízható
prognózist - én csupán néhány megfigyelésbõl
vonom le sommás írói" véleményemet.
A kárpátaljai
magyarság és -
Ukrajna
Meglátásom szerint Ukrajna és a kárpátaljai
magyarság viszonyára leginkább egymás tudomásul
nem vétele a jellemzõ. Ukrajna úgy tesz, mintha nem tartozna
felelõsséggel népességével szemben (ez általában
is érvényes, nemzetiségtõl függetlenül),
cserébe" a követeléseit is csak ímmel-ámmal
érvényesíti. A villanyszámlát persze be kell
fizetni, meg adózni is illik, no és kívánatos lenne
dolgozni az ország javára - de ezt nagyon kevesen veszik komolyan,
és szinte minden alól mód van kibújni, egyáltalán
nem vagy csak részben eleget tenni az elvárásoknak. Ha
nem biztosítod számomra, hogy becsületes munkából
megéljek, ha nem fizeted ki a '92-ben zárolt banki megtakarításaimat,
ha az életüket végiggürcölt szüleim nem kapnak
rendes nyugdíjat, ha nem részesülök orvosi ellátásban,
ha nem látom gyermekeim garantált jövõjét,
stb., stb. - akkor én sem a te érdekeidet, hanem a magam hasznát
nézem, kibújok az adó és mindenféle befizetés
alól, halászok a fekete- és szürkegazdaság
zavarosában, zsebbe fizetek és zsebbe kapok, korrumpálok
és korrumpálódom - próbálok megélni,
ha lehet jól, vagy akár nagyon jól. Ezt legbelül nagyjából
mindenki így gondolja munkanélkülitõl a kishivatalnokon
és kényszervállalkozókon át a legnagyobb
gazdasági és politikai fõmuftikig (ugye láttunk
már letartóztatott miniszterelnököt!). Ez a mentalitás
érthetõen fokozottan érvényes azokra, akik valamely
(mondjuk nyelvi) különbözõségük okán
még bizonyos kirekesztettséggel is szembe találják
magukat, akik kisebb-nagyobb dolgokban negatív diszkriminációt
tapasztalnak, akiknek az általános nehézségeken
felül saját hátrányos helyzetükkel is meg kell
küzdeniük. A kárpátaljai magyarok helyzetének
ismeretében talán érthetõ, hogy magunkat ebbe a
kategóriába sorolom.
Másik oldalról, úgy tûnik, Ukrajnának kisebb
gondja is nagyobb annál, mint hogy a kárpátaljai magyarsággal
törõdjön". Ez egyes dolgokban roppant kedvezõtlen
következményekkel jár, említsem csak a legnyilvánvalóbbat:
források hiányában az állam nem tudja a magyarság
számára biztosítani a kollektív nemzetiségi
jogok megfelelõ gyakorlását. Másfelõl viszont
nem vagy csak ritkán gördít áthidalhatatlan akadályokat
az önszervezõdés elé, nem akadályozza meg,
hogy magyar nemzetiségû állampolgárai (és
ezek csoportjai) Ukrajna határain túlról szerezzék
meg a boldogulásukhoz szükséges javakat (itt a skála
mondjuk a benzincsempészés eltûrésétõl
a státustörvény tudomásulvételéig terjed).
Mondhatnánk, ez csak felületi és idõleges jelenség.
Igen ám, de következménye a gyökerekig hatol, mert a
vázolt kölcsönviszony aszocializálja és demoralizálja
a kárpátaljai magyarságot - ez ugyan rövid távú
biológiai fennmaradását szolgálhatja (egyéni
túlélési stratégia"?), de hosszú távon
mint közösséget teljesen felmorzsolja, atomizálja.
A hatás-ellenhatás felõl nézve pedig úgy
ítélem, hogy a kárpátaljai magyarság ennek
a tendenciának egyáltalán nem kíván ellenállni,
inkább elébe megy. Míg évtizedekig morális
tartásával nagyrészt elutasította a szovjet rendszert,
nem engedte, hogy velejéig hatoljon, ellenállt a nyelvi asszimilációnak
- addig most lelkesen aláveti magát egyfajta morális asszimilációnak.
Elismerem: nem nagyon tehet mást, mert ez pillanatnyi túlélését
szolgálja. Távlati következményei azonban beláthatatlanok.
Magyarország
Magyarország és a kárpátaljai magyarság viszonya
- finoman szólva - rendezetlen. Mondhatnám keszekuszának
is, vagy állíthatnám, hogy súlyos ellentmondásokkal
terhes. Egyrészt szünet nélkül folyik az agyelszívás
(némi jóindulattal nevezhetjük az elit értelmiség
spontán" áttelepülésének), másrészt
szünet nélkül elhangzik a legilletékesebbek szájából,
hogy Magyarország a határon túli (így a kárpátaljai)
magyarság helyben maradásában érdekelt, és
ezt támogatja. Egyrészt minden kormány tagadja, hogy világnézeti-ideológiai
alapon válogatna a magyarság szervezetei között, másrészt
egyértelmûen elõnyben részesít egyeseket másokkal
szemben. (Kárpátalján most zajlik a kormányváltás
utáni nagy újrarendezõdés: az eddigi üdvöske
kiesett az ezüst pikszisbõl - és az új üdvöske
máris elfoglalta a helyét.) A pártok részérõl
már-már megszokottá vált, hogy a belpolitikai játszmák
során idõrõl idõre kijátsszák a kisebbségi
adut - eközben mindenki a mi javunkat akarja, ám ezt olykor egymással
szögesen ellentétes módon képviselik. Az egész
problémakörnek igen hû leképezése a támogatási
rendszer, kicsúcsosodása pedig a státustörvényt
övezõ hisztéria. A kezdeményezõk olyan retorikát
építettek rá, amely nemcsak a határon túli
célközönségben táplált illúziókat,
de a megelõlegezett megbélyegzés okán a voltaképpeni
belpolitikai ellenzõket is rákényszerítette arra,
hogy fenntartásokkal bár, de támogassák azt, amit
talán jobb lett volna csuklóból megkontrázni. A
státustörvény olyan nemzeti üggyé"
puffadt, hogy ellenzõi, kifogásolói vagy akár csak
gyöngéinek megemlítõi automatikusan nemzetellenesnek,
a szorult helyzetû magyarsággal szemben érzéketlennek
stb. minõsültek - még akkor is, ha éppenséggel
a határon túl élõként adtak hangot fenntartásaiknak.
Magam is közéjük tartoztam, amikor megfogalmaztam három
fontosabb ellenérvemet, ti. hogy 1) a státustörvény
eltereli a figyelmet lényegibb kérdésekrõl, pl.
a várható vízumkényszer áthidalhatatlanságáról;
2) olyan fokozott illúziókat kelt a határon túliakban,
amelyek megalapozatlanok; 3) az eddiginél is több olyan eszközt
ad a pártszerûen mûködõ magyarságszervezetek
kezébe, amelynek segítségével saját hatalmi
ambícióikkal visszaélhetnek, klientúrájukat
megtarthatják és bõvíthetik.
A megint csak jelenség értékû tünetek összességükben
mélyre hatolnak, és szerintem súlyos károsodásokat
okoznak: csökkentik a kárpátaljai magyarság problémamegoldó
készségét, önállóságát,
kialakítják a csodavárás, a csak mástól
segítséget várás mentalitását. Ezzel
együtt növelik a kiszolgáltatottság érzését.
Az apa"-ország katasztrofális gazdasági helyzetének
közepette a kárpátaljai magyar ügyek" szinte
kivétel nélkül az anyaországi támogatások
függvényei, sõt, akik ezek felhasználására
igényt tartanak, ki vannak szolgáltatva a támogatások
újraelosztásának jogát gyakorló helyi szervezeteknek,
bizottságoknak, kuratóriumoknak. Tovább megyek. Az ügyek"
és támogatások" tekintetében már
rég felborult az ok-okozati sorrend. A kérdés már
nem úgy merül fel, hogy miként lehetne egy adott ügy
megoldásához forrásokat találni, hanem hogy melyik
az az ügy, amely megindítja az utóbbiak lehetõleg
folyamatos áramlását. Kárpátalján
már nem az eszköz szolgálja a célt, hanem a cél
szolgálja az eszköz megszerzését. A támogatás
csóválja az ügyet.
Ebben a teljesen természetellenes helyzetben a kárpátaljai
magyarok (és fõleg szervezeteik) megint csak nem a megfelelõ
irányban fejtik ki erejüket, nem állnak ellen a kialakult
gyakorlatnak, hanem ellenkezõleg: egyre inkább megelégszenek
saját látszattevékenységükkel, mind elszántabban
folytatják a támogatások elnyerésének bevált
praxisát, amelynek lényege nem az érték létrehozása,
nem az önálló továbbélés bázisának
a megteremtése, hanem a gyors elszámolás és újrapályázás.
Sajnos ebben a magyar fél kitûnõ partnernek mutatkozik,
a legritkább esetben kér számon bármit is, a minõségi
teljesítményt a legritkábban.
a kárpátaljai
magyarság
A felsoroltak alapján úgy tûnik, hogy a kárpátaljai
magyarság folyamatosan önmaga ellen dolgozik. A jelentõs
mértéket öltõ áttelepülések és
a lassú kiválasztódás következtében
értelmiségi elitje alig létezik - független szinte
nincs is. Aki magyar vonalon" valamit tenni akar és tud, az
beállt katonának valamelyik szervezetbe, hogy ott aztán
felfelé elkötelezetten" az alamizsnát nyújtó
kezet lesse, lefelé pedig saját nevetségesen pici hatalmát
gyakorolja azokkal szemben, akik meg az õ kezét lesik. Eközben
az értelmiségi elit - egészét tekintve - egyre alkalmatlanabbá
válik az érdemi együttmûködésre, már
rég nem akar a szó valódi értelmében partner
lenni. Csak kapni szeretne, és végképp megfeledkezni látszik
arról, hogy kivételes helyzetében adhatna is, hisz olyan
értékkel rendelkezik, amely nagyságrendekkel felülmúlja
a viszonzás nélkül kapott adományokat. Senki sem akad,
aki tudatosítaná bennük: felbecsülhetetlen helyzeti
tõke birtokosai õk, egyedüli kiváltságuk lehetne,
hogy ezt kamatoztassák, ha Magyarország végre felismerné,
mily égetõ szüksége van erre a tõkére,
s ha a kisebbségi szervezetekkel együtt nem az aprópénzre
váltásában látná pillanatnyi érdekét.
A kisebbségben élõk kiváltságos helyzetének
a széles körû fel- és elismerése lehetne az
alapja annak, hogy Magyarország nemzetstratégiájában
méltó helyére kerüljön a határon túli
magyarság: ha a státustörvény erre a szemléleti
alapra épült volna, akkor talán mutatkozott volna esély
arra, hogy a kárpátaljai magyarság perceken belül
ne váljon az európai integráció egyik igazi vesztesévé.
Tizenöt éves az Ungvári Hungarológiai Központ
A peresztrojka
csúcspontján, 1988. január 14-én jött létre
az Ungvári Hungarológiai Központ az ukrán és
magyar minisztériumok támogatásával, Lizanec Péter
nyelvészprofesszor vezetésével. Az idõközben
méltán Európa-hírûvé vált központnak
bõségesen volna mit ünnepelnie a 15. évfordulón,
ám a jelen sanyarú helyzet inkább ünneprontásra
ad okot.
Másfél évtized alatt a központ közismert oktatási
és kutatási mûhellyé vált Ukrajna-szerte:
itt folynak a legfontosabb magyar-ukrán nyelvi és irodalmi kapcsolattörténeti
kutatások, de tudományszervezési erõfeszítéseinek
köszönhetõen Ungvár a magyarságtudományi
mûhelyeknek is afféle szellemi fókuszpontjává
vált (magyar tanszék, hungarológiai központ, tudományos
és diáktársaságok; aspirantúra, folyóiratok).
Számos nemzetközi konferenciát rendeztek különbözõ
témakörökben: a magyar kultúra helye az összeurópai
kultúrában, szláv-magyar nyelvi és nyelvjárási
kapcsolatok, a Kárpát-medence népeinek interetnikus kapcsolatai
és kultúrája a magyar honfoglalás után, a
hungarológiai diszciplínák oktatása és kutatása
a harmadik évezred küszöbén stb. 1990-ben Acta Hungarica
elnevezéssel folyóiratot indítottak: az eddig napvilágot
látott kilenc számban magyar, ukrán, német, angol,
francia nyelven 186 írást publikáltak (ebbõl 74-et
nyelvtudományból, 47-et irodalomtudományból). A
Hungarológiai Központ bázisán 1993 áprilisában
létrejött a Kárpátaljai Magyar Tudományos Társaság
(KMTT), melynek tagjai között 36 nagydoktor és 43 kandidátus
van. A társaság folyóiratot alapított a Kárpátaljai
Magyar Tudományos Társaság Közleményei címen,
1998-ban pedig létrehozta a Kárpátaljai Magyar Diákok
és Fiatal Kutatók Szövetségét. A központ
munkatársai ezenfelül számtalan tudományos cikket,
27 monográfiát, tankönyvet, szótárt és
egyéb kiadványt jelentettek meg.
A központ persze nem a semmibõl teremtetett": az ungvári
egyetem magyar filológiai tanszéke 1966-tól már
rangos kutatások sorozatát végezte el a magyarságtudomány
több témakörében (a kárpátaljai magyar
nyelvjárások leíró és nyelvföldrajzi
tanulmányozása, kárpátaljai magyar népköltészeti
és néprajzi vizsgálatok, ukrán-magyar nyelvi és
irodalmi kapcsolatok, a kárpátaljai magyar irodalom stb.). E témák
és eredmények természetes alapul szolgáltak a központ
új terveihez, amelyek némelyikéhez az új körülmények
között azonnal közvetlen, gyakorlati feladat is társult:
1991-ben az intézet célul tûzte ki a kárpátaljai,
többségében magyarlakta települések történelmi
nevének visszaállítását. Történelmi
dokumentumok alapján kidolgozott javaslataikat a Kárpátaljai
Megyei Tanácshoz, illetve az Ukrán Legfelsõ Tanácshoz
nyújtották be: a parlament jóváhagyása alapján
mostanra 95 településbõl 52, többségében
magyarlakta község kapta vissza történelmi nevét.
A távlati kutatási tervbõl végül is tíz
téma kapott állami támogatást, köztük
a kárpátaljai magyar nyelvjárások szótára
és atlasza, Kárpátalja szláv és nem szláv
lakossága kultúrájának komplex onomasztikai és
etnikatörténeti kutatása, a Kárpát-medence
nyelvi (nyelvjárási) interferenciája, a magyar irodalom
és a szomszédos népek irodalmának kapcsolatai stb.
A munkaterv két újdonsága és sarokpontja az interdiszciplinaritás
és a nyelvek közötti összehasonlítás követelménye,
ami eleve feltételezte, hogy a központnak olyan kutatókra
volt szüksége, akik magyarul és ukránul egyaránt
mûvelik a tudományukat, sõt: tudományaikat (mindemellett
tudományos fokozattal is rendelkeznek). Ez csaknem megoldhatatlan volt.
A központ végül is 15 fõs kollektívával
indult, de miután 1995-tõl kezdõdõen katasztrofálisan
csökkent az intézmény költségvetése, a
fizetést több hónapi késéssel kapták
a munkatársak, a félállásokat kénytelenek
voltak csaknem teljesen megszüntetni. Több kutató máshol,
leginkább Magyarországon keresett magának megélhetési
lehetõséget, új munkatársakat az egyetem nem vett
fel. 1999-re mindössze két félállású
tudományos munkatárs és két mûszaki munkatárs
maradt, ma pedig csupán két teljes állásban dolgozó
munkatárs és egy félállású igazgató
van.
1997-tõl például a magyar oktatási tárca
támogatta az Acta Hungarica és A kárpátaljai magyar
nyelvjárások szótárának kiadási munkálatait,
a Fidesz-kormány azonban ezt már nem szorgalmazta.
A Kárpátaljai Megyei Állami Közigazgatás a
magyar-ukrán szótár elsõ kiadásának
költségét (2000 példány) kilencven százalékban
biztosította, szerkesztõbizottság jött létre
az ukrán-magyar szótár megírására
is. Ez rendkívül fontos lenne mind az ukrán, mind a magyar
anyanyelvûek számára, csakhogy - forrás egyelõre
nincs. Nincs pénz az elmúlt években összegyûjtött
tekintélyes mennyiségû dialektológiai, népköltészeti,
néprajzi, onomasztikai anyag feldolgozására. Ukrajna önmagában
nem tudja biztosítani a magyarságtudományi kutatások
anyagi támogatását, noha sem a szakemberek, sem pedig az
illetékes hivatalok nem vonják kétségbe, hogy az
ukrajnai hungarológiai kutatásoknak van perspektívájuk
- miként erre az Ungvári Nemzeti Egyetem rektora, Szlivka Volodimir
professzor is utalt ünnepi beszédében. A 72 éves Lizanec
Péter professzor, aki szláv filológusként a magyar
kultúra és tudomány kimagasló mûvelõje
lett Kárpátalján, valamint a központ közössége
a 24. órában várja, hogy felfigyeljenek segélykiáltásaikra.
Udvarvölgyi
Zsolt