Hajnal István.
Válogatta, sajtó alá rendezte, a bevezetést és
a jegyzeteket írta: Lakatos László. Új Mandátum,
Budapest, 2001. (= Magyar Panteon 9.) (306 oldal, ára 2500 Ft)
Hajnal István: Technika, mûvelõdés. Tanulmányok.
Válogatta, sajtó alá rendezte, a bevezetõ tanulmányt,
a jegyzeteket és az összekötõ szöveget írta:
Glatz Ferenc. História - MTA Történettudományi Intézete,
Budapest, 1993. (= História Könyvtár. Monográfiák
2.) (XLII + 472 oldal, ára 630 Ft)
Hajnal Istvánról
kevesen tudják, hogy ki volt, legalábbis ahhoz képest,
hogy ki mindenkinek kellene ezt tudnia. Hányan, társadalomtudományok
iránt érdeklõdõk, vettük a szánkra az
1970-es évek második felében Erdei Ferenc nevét,
hányan, politika iránt érdeklõdõk, Bibó
Istvánét. Hányan olvastuk Márkus István szociográfiai
írásait, hányan tiszteltük Kemény István
szókimondó szociológiai munkásságát.
Ha van, akit e felsorolás érint, tekintse találva magát
- joggal igényelhette volna, hogy tudassák vele: a személy,
a közíró, a tudós, akire fölfigyelt, Hajnal István
tanítványa (is) volt. Amikor Erdei a polgári társadalomszerkezet
egyik alapjaként az üzemszerûséget és a szakszerûséget
említi, amikor Bibó a Hivatalt és az Életet állítja
szembe, amikor Márkus utórendiségrõl ír,
amikor Kemény munkakultúra és életforma kapcsán
munkás és technika viszonyát kutatja - nos, e szellemi
teljesítmények Hajnal Istvánra utaló gesztusok is
egyben.
Hajnal István bánáti sváb katolikus iparoscsaládból
származó orvos fiaként született 1892-ben. Három
testvére közül egy banktisztviselõ, kettõ állami
alkalmazott volt. A budapesti egyetemen, illetve Lipcsében Karl Lamprechtnél
tanult. Egyetemi évei után Bécsben kapott állást.
1915-1918 között frontkatona volt, majd visszatért Bécsbe.
A forradalmak idején a középkori írástörténettel
foglalkozott. Rövid hazai tartózkodás után újkori
témával visszavezényelték Bécsbe. Miután
1921-ben középkorászként habilitált, politikai
szolgálatok és viszontszolgálatok elszámolásának
eszközeként 1922-tõl Esterházy herceg levéltárosa
lett. 1927-1930 között köztörténeti dolgozatokat
publikált. 1930-tól az újkori egyetemes történet
tanára a pesti egyetemen, 1931-1943 között (1936-ig Mályusz
Elemérrel, 1939-tõl Wellmann Imrével) Domanovszky Sándor
mellett a történészek folyóiratának, a Századoknak
a szerkesztõje, 1944-1947-ig a bölcsészkar dékánja
volt. 1936-ban jelent meg legismertebb mûve, a Hóman-Szekfû-féle
Magyar történet párjának, a Hóman Bálint,
Szekfû Gyula és Kerényi Károly által jegyzett
Egyetemes történetnek a harmadik kötetében:
Az újkor története. E mûvétõl kezdve
írásaiban fõként a - mai szóval - anyagi
kultúra összefüggésében kívánta
mindenkori tárgyát vizsgálni, lett légyen az a technika
fejlõdése, az európai város kialakulása,
az európai peremvidék története, a gépkorszak
kezdete vagy akár a magyar társadalom modernizálódása
(még ha a modern" szó Hajnal kapcsán furcsának
tûnhet is). 1949-ben az egyetemen nyugállományba helyezték,
az Akadémián megfosztották szavazati jogától.
Halála elõtt a szovjetizált Akadémiától
megkapta a tudományok doktora címet. 1956. június 16-án
halt meg. 1957-ben egy politikatörténeti mûvével indították
újra az Értekezések a történeti tudományok
körébõl új sorozatát.1
Az életút nehezen foglalható sémákba. Ha
a Szekfû Gyula és Mályusz Elemér közötti
vita egyik szokásos magyarázó elve a katolikus-protestáns
szembenállás,2 akkor Hajnal István nem a neki elõírt
oldalon állt. Ha nemzedéki ellentétként (feltörekvõk-beérkezettek)
közelítünk, akkor viszont az derül ki, hogy nem fogadta
el Mályusz Elemér radikalizmusát (a kifejezést itt
a tudománypolitikai küzdelmekben követett eljárásokra
értve).3 A nagypolitikát illetõen érezhetõen
tartózkodó volt, inkább elszenvedte, mintsem alakítani
akarta volna. Így nem sorolható be a bal-jobb oppozíciós
sémába, pontosabban annak történelmileg konkrét
megfogalmazásába, az anglofil-germanofil ellentétpárba.
(Az elsõ szimpátia, például Szekfûnél,
értelemszerûen vezethetett a kommunista társutasságig.)
Számomra a legkézenfekvõbb magyarázat a korszellem,
pontosabban a nemzedéki szellem. Szokták hangsúlyozni a
magyarországi új törekvések és az Annales kapcsolatát,
akarva-akaratlanul azt sejtetve, hogy az elsõ világháború
után induló nemzedék a francia Annales körétõl
tanult volna. Holott mind a francia, mind a magyar történészek
a világháborúból tanultak - a lövészárkokban
szereztek egy életre szóló élményt.4
Ha Hajnal, akkor miért
most?
Hajnal István életmûvének fogadtatástörténetében
Lakatos László színre lépése az érdeklõdés
megélénkülésének elõjele volt. E tárgyban
elsõ cikkét húsz éve, 1982-ben írta. Tanulmányait
1996-ban, Az élet és a formák címû
könyvében összegezte. A hajnali életmû kérdése
továbbra is foglalkoztatja: 1998-ban, az újraindult Szociológiai
Figyelõben közölt tanulmányában kiemeli, hogy
nézeteiben hangsúlyeltolódás következett be.
Ezt, kötetünk Hajnal Istvánra vonatkozó szakirodalom
címû összeállítása (kiegészítve
a Hajnal István élete évszámokban ide vonatkozó
adataival és saját adatgyûjtésemmel) alapján,
pár számadattal mutatom be. A publikációk éves
számának ingadozása azt mutatja, hogy Hajnal István
alkotásaival az elmúlt évszázad során két
idõszakban foglalkozott a szakmai közvélemény.
Az elsõ 1937-tõl 1944-ig terjedt. Ebben a nyolc évben tizenkét
írás szólt történészünkrõl
vagy mûvérõl (átlagosan nyolchavonta egy írás).
Hozzá kell tenni, hogy az írások kétötöde
egy személytõl (Istványi Géza) származott,
illetve ugyanekkora hányada egy vita részét képezte
(a vitázó felek egyike Istványi volt), s ekként
egy idõbõl, 1938-ból származik.
Hajnal István szakmán túli érdeklõdésre
számot tartható mûvei szakmai beérkezésétõl,
1930-tól jelentek meg. 1936 végén egyetemes történeti
fõmûve", Az újkor története; 1937-ben
írástörténeti felfedezését általánosító
technikatörténeti tanulmánya, A technika fejlõdése;
1939-ben a Történelem és szociológia; 1942-ben
A kis nemzetek történetírásának munkaközössége,
illetve a kor harmadik (terjedelmében és a megcélzott közönség
létszámát tekintve is) nagy és nagyszabású
történetírói vállalkozásának,
a Domanovszky Sándor-féle Magyar Mûvelõdéstörténetnek
Az osztálytársadalom címû fejezete. Ugyancsak
1942-ben kénytelen kifejezni politikai állásfoglalását
is: méltató recenziót ír Erdei Ferenc Magyar
paraszttársadalmáról, elutasító bírálatot
egy németbarát irányultságú historiográfiai
mûrõl. 1944-ben a pesti bölcsészkar dékánjává
választják, de - mivel 1947-ig tölti be ezt a posztot - ez
már az élettörténetnek a következõ szakaszához
tartozik.
Bár halála után az elsõ felfedezés"
a hatvanas évek elejére esik (Irinyi Károly tanulmánya
a debreceni egyetemi Actában), az érdeklõdés
megélénkülésének következõ kezdete
a nyolcvanas évek második felére keltezhetõ, és
az évezred végéig tartott (nem biztos, hogy véget
ért, bizonyos jelek arra mutatnak, hogy a folyamat átmegy a társadalomtörténet
történetének általános újrafelmérésébe).
Az elõjelek már a nyolcvanas évek elején jelentkeztek,
ekkor jelent meg Lakatos László elsõ írása
is, melynek lábjegyzetében megjegyzi, hogy a közeljövõben
várható egyébként Hajnal válogatott tanulmányainak
újrakiadása a Történetírók Tára
sorozatban" (Lakatos 1982, 317). (A Történetírók
Tára sorozatot Glatz Ferenc jegyezte.)
Páréves késlekedéssel megindult a közleményeknek,
ha nem is árja, de csörgedezõ folyócskája.
E kezdet valamilyen oknál fogva körülbelül egybeesik azzal
az idõvel, amikor a magyar történésztársadalom
- az intézményesülés mértékét
tekintve - legjelentõsebb reformmozgalmaként a Hajnal István
nevét zászlajukra tûzõ társadalomtörténészek
egy konferencia megszervezésével elindultak az intézményesülés
útján. A megélénkülés idõtartama
is hosszabb, a publikációk is sûrûbben követték
egymást (tizenöt év alatt huszonhárom írás,
átlagosan szûk nyolc hónaponként egy tanulmány).
Itt is igaz, hogy a termés számottevõ része (durván
harmada) egy szerzõtõl származik, ebben az esetben éppen
Lakatos Lászlótól, az viszont már jelentõs
különbség az elsõ konjunktúrához képest,
hogy ha Lakatos László közléseit kihagynók,
a megélénkülés akkor is kimutatható volna.
A közlési kedv részben Hajnal István születésének
1992-es centenáriumával magyarázható (két
év alatt hat írás), a többi viszont komoly befogadási
tevékenységrõl tanúskodik. A historiográfián
(Glatz Ferenc, Kosárkó László, Lackó Miklós)
kívül vizsgálták munkásságát
a szociológia és szociográfia (Huszár Tibor, Márkus
István), az eszmetörténet (Lakatos László),
a történelemfilozófia (Kovács Gábor, Kerékgyártó
Béla) és a kommunikációs médiumok filozófiája
(Nyíri J. Kristóf) szempontjából.
A második konjunktúra idején az érdeklõdésnek
két oka volt. A kínálati oldalon Hajnal István írástörténeti
munkásságának nemzetközi jelentõsége,
melyet Nyíri Kristóf tudatosított a hazai közönségben.
Ez az egy fecske azonban nem csinált volna nyarat. A centenárium
is elmúlhatott volna szinte észrevétlenül, ha ebben
az idõben nem fokozódik egyrészt a tudományos érdeklõdés
a két háború közötti eszmetörténet,
másrészt a politikaival kevert tudományos érdeklõdés
Bibó István és Erdei Ferenc munkássága iránt,
melyeknek iker-, illetve mellékterméke a Hajnal Istvánról
szóló ismeretek gyarapodása. A keresleti oldalon jelentkeztek
a társadalomtörténészek, akik példaképet
kerestek törekvéseik megjelenítéséhez. Mivel
mozgalmuk az etablírozott történelemtudomány ellenállása
mellett fogalmazta meg magát, a nagy félreállítottak
jöhettek számításba. Ezek között ketten
voltak, akiknek tudományos programja máig érvényesnek
tekinthetõ: Hajnal István és Mályusz Elemér.
Mályusz értékelése még várat magára
(a Magyar Panteon tervében sem szerepel), még ma is megrökönyödést
válthat ki, ha valaki törekvéseinek korszerûsége
mellett érvel (vö. Benda Gyula elõadásának
vitájával a budapesti közgazdaság-tudományi
egyetemen szervezett Bertalan László-emlékkonferencián);
de ha mindez nem vetõdnék is fel, akkor sem valószínû,
hogy sokan fogadták volna szívesen példaképül
a legendásan mogorva természetû aggastyánt. Hajnal
István ezzel szemben mindenben megfelelt, még a kifinomultabb
receptorokkal felszerelt politikai korrekteknek is. Náciellenessége
vitathatatlan, a fajelméletet éppen történelemszemlélete
alapján elutasította, a marxista osztályharcot társadalmi
fajelméletnek tartotta,5 ugyanakkor jóhiszemûen igyekezett
viszonyulni a kommunistákhoz, amit ezek intellektuális féltékenységükbõl
fakadóan félreállítással, illetve pályafutásának
és családjának romba döntésével viszonoztak.
Lakatos Lászlót - saját bevallása szerint - nem
ezek a konjunktúrák, hanem Hajnal István munkásságának
önértékei indították a mû eszmetörténeti
vizsgálatára. Mint írja, Hajnal István egyetemes
története különbözött mindentõl, amit
addig (a szövegösszefüggés alapján körülbelül
1973-ig) ismert (ÉF 16).
Ha most Hajnalt, akkor
mit?
A Lakatos László válogatta olvasókönyv (HI)
értékeinek mérlegelésekor kézenfekvõ
a kötetet a nyolc évvel korábbi, Glatz Ferenc összeállította
Technika, mûvelõdés címû tanulmánygyûjteménnyel
(TM) összevetni.
Lakatos László Bevezetése elsõ jegyzetében
tisztázza szövegének viszonyát korábbi könyvéhez:
ez az írás 1996-ban megjelent Hajnal-monográfiám
átdolgozott, részben rövidített, részben kibõvített
változata." A szerzõ kandidátusi disszertációján
alapuló monográfia (ÉF) kétszázhúsz
oldal, az olvasókönyv bevezetõje hatvanhárom. A monográfia
Pályakép és portrévázlat címû
biografikus részébõl az Amit az életrajz mond
(ÉF 20-22) lett a válogatáskötet kronológiai
függelékének az alapja (HI 299-302). Az indulás
megtalálható mindkét kötetben (ÉF 22-24,
HI 8-10), az Esterházy-levéltárban eltöltött
évek (ÉF 24-27) a HI-ban egy bekezdésnyire szûkültek,
A beérkezés átíratott (ÉF 27-31, HI
10-12). Az életút utolsó két évtizedét
az ÉF alfejezet címei mint a szakmai életbõl való
lassú kiiratkozás történetét adták elõ
(A pálya szélén; A pályán kívül),
a HI-ban az alcímek (A neomarxista"; A középkorrajongó")
a Hajnal Istvánnal szemben felhozott mindenkori vádak természetére
hívják fel a figyelmet.
A HI Bevezetésének második része Hajnal István
társadalomfejlõdés-elméletét kívánja
értelmezni (HI 14). E rész huszonnyolc alfejezete közül
tíz többé-kevésbé összehasonlítható
az ÉF fejezeteivel.6 A tömörítés során
Lakatos László új gondolatmenetet alakított ki,
sõt úgy fogalmazhatunk, hogy az 1996-os monográfiája
(ÉF) valójában fejezetekké szerkesztett tanulmányok
gyûjteménye volt, melynek részei a 2001-es kötetben
(HI) értek egységes gondolatmenetté. A HI szövegválogatásának
elvét Lakatos László saját értékelésére
támaszkodva magyarázza: bár Hajnal István maga írástörténeti-mûvelõdéstörténeti
munkásságát tartotta a legtöbbre [
] az egyetemes
társadalomtudomány szempontjából azonban mégis
fontosabbak azok a munkái, amelyekben sajátos társadalom-
és fejlõdéselméletét és az európai
társadalomfejlõdés magyarázatát fejti ki:
tehát az újkor története és az ezt követõ
nagy tanulmányok. Válogatásunk életmûvének
ezt a részét igyekszik bemutatni" (HI 14). Ez röviden
összefoglalva azt jelenti, hogy összeveti Hajnal István formaképzõdési
elgondolásait Émile Durkheim nézeteivel, illetve a cselekvés
meghatározottságairól vallott nézeteit Max Weber
racionalitáselméletével.
Glatz Ferenc TM-beli, negyvenkét oldalas bevezetõ írása
inkább életrajz, a HI bevezetõ tanulmánya inkább
eszmetörténet. Glatz kevésbé törekszik Hajnal
István nézeteinek rendszerszerû kifejtésére
és e rendszer változásainak bemutatására,
e nézeteket inkább az életrajz keretei között
tárgyalja. Másokat jelöl meg mint Hajnal legfontosabb szellemi
rokonait: nagy szerepet tulajdonít a történészként
kétes hírû, de tudományszervezõként
annál jelentõsebb Karl Lamprechtnek és a náci Németországból
önkéntes számûzetésbe Budapestre, illetve Törökországba
költözött Hans Freyernek. Glatz Ferenc a válogatással
azt a tézisét kívánta alátámasztani,
hogy Hajnal István nem is annyira az új anyagok feltárásával"
tûnt ki, hanem elkezdte az építõelemeket »másként«
összeilleszteni" (TM XXXVIII).
Két elv, két magyarázat, kétely. Lakatos László
Hajnal Istvánt a legeredetibb és a legnagyobb formátumú
gondolkodónak" tekinti a korabeli historikusok között
(HI 7). Kétes értékû dicséret egy történész
számára, és az sem javít rajta, hogy a gondolkodói
érdem egy új és eredeti történetfelfogás"
kidolgozása volt. Ellent kell mondanunk. Hajnal István kiváló
történész volt, aki a történelmet nemcsak felfogta,
hanem írta is. De Glatz Ferenc szavai is vállveregetésként
hatnak. Anyagokat" a levéltáros, a kõzettáros,
a képtáros és még ki tudja, ki õriz (egyébként
Hajnal is volt custos, nem is akármilyen, tanúskodnak errõl
az Esterházy Miklós nádor iratai). A történész
dolga, hogy a rendezetlen, formátlan" anyagokat"
kútfõvé kanalizálja, forrássá tegye.
Egyébként az életrajz megfelelõ részén
Glatz Ferenc maga is hangsúlyozza, micsoda újdonság volt
a korabeli médiumváltás, a fényképezés
kínálta lehetõség felismerése (ez még
Fejérpataky László érdeme) és a felismerés
következményeinek kiaknázása (ez volt Hajnal István
teljesítménye) (TM XXI-XXII).
A kiválogatott szövegekben sok az átfedés. A HI-ban
közölt folyóiratcikkek mindegyike szerepel a TM-ben is. Eltérés
csak Hajnal István nagy mûve, Az újkor története
részleteinek kiválasztásában van. Ezen a ponton
Glatz Ferenc nem volt hû saját elveihez, hiszen leszögezte,
hogy a Hajnal [!] monografikus mûveibõl nem közlünk
részleteket" (TM XXXVIII). Ennek ellenére a kötet egynegyedét
Az újkor történetébõl választott
szövegek töltik ki, annak ellenére, hogy Hajnal Istvánnak
ez az írása reprintben kétszer is megjelent. Mondhatnók,
Lakatos László valósította meg Glatz Ferenc intencióit,
hiszen a HI kínál olvasnivalót Az újkor történetének
azokból a részeibõl, amelyek terén Hajnal István
a legkevésbé végezhetett önálló kutatásokat
(Az Európán kívüli kultúrák; Az európai
államrendszer stb.), míg a TM a - jobbára a feldolgozás
módjában is eltérõ" - országfejezetek
közül válogat.
A TM elõnye, hogy sok kéziratban maradt mûvet közöl,
a HI-é, hogy lehetõséget kínál a fogadtatástörténettel
(Istványi Géza, Erdei Ferenc, Márkus István, Nyíri
J. Kristóf) való ismerkedésre.
Mi maradt ki?
A két kötet alapján a figyelmes olvasó átfogó
képet kaphat Hajnal István munkásságáról,
nézeteinek rendszerérõl és fejlõdésérõl.
Hiányolható azonban két dolog. Az egyik Hajnal István
szóhasználatának módszeres feldolgozása.
Hajnalt olvasni nem könnyû - ezt proszeminaristáim félévrõl
félévre megerõsítik. A nehézség egyik
oka, hogy Hajnal István hajlamos a németes szóképzésre,
elvont fogalmak kialakítására, de ezek jelentését,
meghatározás híján, csak a szövegben elõrehaladva
lehet feltárni. Hajnal István (vagy a korabeli szerkesztõ)
ezt maga is érezte, és Az újkor története
végéhez egy rövid szószedetet illesztett, de még
ez sem kínál királyi utat. (A megértési nehézség
mértékének és jellegének érzékeltetéséhez
legyen adalék a következõ: a magyar társadalomtörténeti
törekvések megismertetése céljából az
1980-as és '90-es évek fordulóján Bak János
és Bácskai Vera professzorok megkíséreltek létrehozni
egy pár számot megélt, angol nyelvû társadalomtörténeti
folyóiratot. Ebben kellett volna megjelennie, talán már
az elsõ számban, Az osztálytársadalom angol
fordításának. A terv meghiúsult. A szöveg nem
adta meg magát. A tanulmányt nem lehetett lefordítani.7)
A legnagyobb zavart még csak nem is a racionalitás",
hanem az irracionális" fogalma szokta okozni, ugyanis ez nem
ésszerûtlent" jelent, hanem a társadalmi munka-
és hatalommegosztás során kialakuló elkülönült
célkitûzõ tevékenység, illetve hatalom (rezon")
hiányát. (Lakatos László, bár monográfiájában
a racionalitással hosszan foglalkozik, az irracionalitást csak
részben explikálja [ÉF 134-135].) Hasonlóképpen
meg lehet fejteni Hajnal Istvánnál az egyes szerûségek"
(a célszerû, az okszerû, az ésszerû, a szokásszerû)
szemantikáját. Ez az aprómunka még várat
magára.
A másik hiány, hogy e kötetek alapján csak a nagyon
figyelmes olvasó szerez tudomást arról, hogy Hajnal Istvánnak
nemcsak a középkori írás- és mûszaki
fejlõdésrõl, hanem az újkori magyarországi
társadalomfejlõdésrõl is figyelemre méltó
elképzelései voltak. Az osztálytársadalom,
bár kétségen kívül nem a legjobb mûve
a szerzõnek, mégis méltó lehetne a társadalomtudományok
iránt érdeklõdõ olvasóközönség
figyelmére. Túl önértékein (például
az 1849 utáni jogrendváltás aforisztikus jellemzésén),
fontos lehetne e mû ismerete a társadalomtudományok mûvelõi
számára, akik a magyar társadalomra vonatkozó történelmi
ismereteiket Erdei Ferenc történeti szociológiai munkáiból
merítik. Ezek az emberek könnyen hajlamosak azt hinni, hogy ami
Erdei Ferenc szövegében-szövegeiben nem Karl Marx és
Vlagyimir I. Lenin hatása, az Hajnal Istváné. Lényeges
volna tudatosítani, hogy Hajnal Istvántól magától
a kettõs társadalom elképzelése távol állt.
A hiányok után röviden meg kell említenem Lakatos
László gondolatmenetének egy olyan pontját, ahol
láthatólag teljesen azonos nézeten van Glatz Ferenccel,
de álláspontjuk nem megalapozott. A szellemtörténetrõl
van szó. A kifejezés szitokszóként sûrûn
visszatér mindkét bevezetõ írás lapjain,
de mindkét szerzõ úgy használja, mintha jelentése
író és olvasó közös tudásának
része volna. (A meghatározás nem elõírás,
de hiányának néha messzire ható káros következményei
lehetnek. Például Szekfû Gyula a Három nemzedék
1922-es második kiadásának elõszavában
határozottan visszautasította, hogy a liberalizmust ne konyhanyelvi
értelemben, hanem Concha Gyõzõ elemzéseit figyelembe
véve használja. Közvetlen célját ugyan elérte,
a liberalizmus szitokszó lett, de a közbeszéd mindmáig
tartó zavara nagy ár volt ezért.)
Hajnal István munkássága kapcsán két különbözõ
helyzetben kerül szóba az említett történetírói
irányzat. Az egyik Max Weber és Werner Sombart módszertani
besorolása, a másik Szekfû Gyula történetírói
habitusának megállapítása.
Lakatos László a szellemtörténetet egy helyütt
a történelmi idealizmus" hirdetésének tekinti
(ÉF 63). Ez az irányzatnak egy szokványon kívüli
meghatározása, így a további tisztázás
csak a szótári egyeztetés után lehetséges.
A szellemtörténet - a kicsiny, de jó meghatározásokat
adó Philosophisches Wörterbuch8 szerint - a mûvelõdéstörténetet
mint a kultúrát elõállító szellem
történetét értelmezõ módszer, részben
eszmék, világnézetek, részben egyes idõbeni
helyzetek (Zeitlage) megnyilvánulásai és tárgyiasulásai
összességének (a korszellemnek), illetve az így felfogott
korszellem változásainak a kutatása.9 Az irányzatot
Wilhelm Dilthey nevével szokták fémjelezni.
Az elsõ helyzetet illetõen: bár mind Max Weber, mind Werner
Sombart számára központi kérdés volt a modern
kapitalizmus szellemének azonosítása, helyüket nem
a szellemtörténet mûvelõinek táborában
kellene megállapítani. Sombart a nemzetgazdaságtan történeti
iskolájának mûvelõje volt, mai szakkifejezéssel
kollektív institucionalista. Weber helyének meghatározását
illetõen pár átkötõ mondatra van szükség.
Mielõtt a német történészi hivatás kialakult
volna, már többféle történelemfelfogás
volt forgalomban. Például Wilhelm Heinrich Riehl a német
néprõl írott tanulmányait természettörténetként
címkézte meg. A hivatássá váló történetírás
alapját a historizmus10 képezte. Ez az emberi cselekedetek egyediségét
hangsúlyozta, eljárását tekintve a szigorú
forráskritikán alapuló, emberfelfogásában
optimista irányzat volt, mely elsõsorban a kiemelkedõ emberek
politikai cselekedeteinek megértõ feltárásában
konkretizálódott. Az irányzat védjegye Leopold von
Ranke. A historizmussal szemben lépett föl a Karl Lamprecht által
képviselt kultúrtörténeti irány, amely magát
a szociálpszichológiai szabályszerûségekre
visszavezethetõ általános fejlõdés tudományának
tartotta, és eljárásaként az összehasonlítást
nevezte meg. A második módszertani csata (1893-1898) során
a kultúrtörténet, elemzési eljárásainak
kidolgozatlansága miatt, kiszorult az elnyerhetõ egyetemi tanári
állásokban (professzúrákban) megnyilvánuló
hivatásosságának (professzionalitásának)
kritériumait meghatározni és a meghatározást
érvényesíteni képes történettudomány
körébõl.
Ezek alapján Max Weber a szellemtörténet és a historizmus
között elhelyezkedõ társadalomtudós volt. A racionálisra
vonatkozó felfogását, amely Lakatos László
gondolatvezetésében fontos szerepet játszik, a világ
varázstalanítása" weberi fordulatából
érthetjük meg, mely szerint tehát az ésszerûség
terjedése a bekövetkezni kívánt események elõidézéséhez
szükségesnek tartott ténykedések bûvölõ-bájoló
mozzanataitól való megszabadulást jelenti. Ennél
Hajnal István (A racionális fejlõdés és
írásbeliségben [1932], TM 31-36) sem mond többet,
amikor a racionalizálódást mint a gondolkodásnak
fokozódó konzekvenciáját, a gondolatépítés
technicizálódását" fogalmazza meg. A weberi
felfogás burkoltan haladáselvû (a késõbbi,
az újabb jobb, mint a régebbi): a mágiához az emberiség
történelmének pozitív stádiumában,
a tudományos haladás világánál elutasító
értékelés tapad, a racionalitás helyeslõ
értékelést kap. Ezt az értéktársítást
Hajnal István tagadja, de tagadja a történelem értelemmel
való fölruházását is. Dilthey ellen szólván
nem az objektivációk vizsgálatát kifogásolja,
hanem azt tartja visszásnak, hogy egyrészt feladatnak (nem valami
nyilvánvalónak) tartják a jelenségek mögötti
szellem felismerését, másrészt e nem ismertrõl
eleve feltételezik, hogy már elõre készen
van, s saját lényege szerint munkál". Ezzel szemben
Hajnal István magát teleológiamentesnek valló realizmusa
szerint a társadalmi és történelmi valóságnak"
mi magunk vagyunk az anyaga", az »egyén«
csak absztrakció, a valóságban lehetetlenség"
(TM 32). Talán ennyi alapján is érzékelhetõ,
hogy a különbözõ módszertanok vitáját
nem érdemes helyes és helytelen, jó és rossz csatájára
visszavezetni.
A szellemtörténet fogalmának másik alkalmazási
helyzete Szekfû Gyula történetírói törekvéseinek
megítélése. Itt tudománypolitika és történetírás
viszonya a kérdés. Vajon az a tény, hogy az 1920-as évek
történeti átértékelése a szellemtörténet
jelszava alatt zajlott, megalapozza-e azt, hogy ennek az átértékelésnek
az egyik élharcosa, Szekfû Gyula a szellemtörténet
egyik reprezentánsa lett volna? Az nem vitás, hogy a szakmai köztudat
és a konyhanyelv róla mint szellemtörténészrõl
beszél. Nem vitás az sem, hogy Szekfû Gyula törekedett
arra, hogy kövesse ezt az áramlatot, ezt jelzi, hogy A magyar
bortermelõ lelki alkata a magyar szellemtörténet vezetõ
folyóiratában, a pécsi Minervában jelent
meg. Ha azonban tipologizálási igénnyel alkalmazzuk ezt
a kifejezést, akkor el kell ismernünk, hogy az, amit Szekfû
Gyula megvalósított, távol áll attól, amit
a Minerva spiritus rectora, Thienemann Tivadar Az irodalomtörténeti
alapfogalmakban mint példát felállított. Thienemann
Tivadarnak (neve az ÉF irodalomjegyzékében két tétellel
is szerepel) az irodalom mûködésérõl és
közegeirõl kifejtett nézetei éppen nem ütköznek
Hajnal Istvánéival, hanem inkább alátámasztják
azokat. Így tekintve a dolgok állására, még
ha elfogadjuk is Lakatos László nézetét, hogy Hajnal
István szemben állt a szellemtörténettel, be kell
látnunk, hogy a szellemtörténet nem állt szemben az
õ nézeteivel.
Végül egy apró, magyarázat nélkül maradt
megfigyelésre kínálok megoldást (HI 14). Amikor
1949-ben a Szabad Nép megtámadta Hajnal Istvánt
a Válaszban közölt technikatörténeti cikkéért,
neve következetesen Haynal professzor"-ként jelent meg.
Haynal Imre neves orvosegyetemi tanár volt, többek között
pártállami káderek kezelõje is. Lehet, hogy a pártlap
szerkesztõinek csak nem volt megfelelõ helyzetismeretük a
hazai értelmiségi elit vonatkozásában, lehet, hogy
csak figyelmetlenségük okán nem tûnt föl nekik,
hogy van egy másik hasonlóan hangzó nevû egyetemi
tanár is, de némi rosszindulatot föltéve részükrõl,
lehet, hogy nagyon is volt, és akkor két értelmiségi
legyet üthettek egy csapásra.
Összességében a HI alkalmas lehet arra, hogy a szélesebb
közönség két nagy újító történészünknek
legalább egyikét célirányos válogatásban
megismerje, a könyv bevezetõje pedig arra, hogy utólag még
érthetõbbé tegye Lakatos Lászlónak Hajnal
István történelemszociológiájáról
szóló korábbi munkáját. A TM Glatz Ferenc
által írt bevezetõje nem ígér s nem is ad
koherens életrajzot,11 ugyanakkor, egyszerûen azáltal, hogy
teljesebb szövegeket közöl, oktatási célokra a
TM használhatóbb. (Sajnos, mint az megannyiszor kiderül,
ha egy kézirat elfekszik, akkor romlani kezd. De a romlásnak is
vannak virágai: minden anyagias forma mögött, legyen
az a földmûvelõ ekejárása, a kézmûves
szerszáma, az öregek meséjének hagyományos
szövege, a hivatalnok vagy a költõ írása: társadalomképletet
kell keresnünk, generációkon át egymáshoz igazodott
egyének együtteseit, mint az élet nagy eszközeinek kitermelõ,
kezelõ és továbbalakító üzemeit."12
Az idézet pátosza jellemzõ Hajnalra, ennek ellenére
a szöveget nem sikerült a megadott helyen, a Történelem
és szociológiában föllelnem.)
Hajnal István megírta a maga változatát a magyar
társadalom ki- és átalakulásáról,
még ha rejtett formában is.13 A történet elsõ
része Az újkor története14 , a második
a Magyar mûvelõdéstörténet15 egyik fejezeteként
jelent meg. E második rész ma sokakat (legalábbis elsõéves
történészhallgatóim nem kis részét)
a továbbolvasástól elriasztó pár mondattal
kezdõdik, pedig csak arról van szó, hogy Hajnal István
már ismerte Émile Durkheimet és még ismerte Oswald
Spenglert (a Társadalmi munkamegosztásról teljes
szövege csak 2001-ben jelent meg magyarul, A Nyugat alkonyát
pedig 1994-ben adták ki ismét, miközben évtizedeken
keresztül kiátkozott könyv volt). Továbbá ismerte
Marxot is, de nem az -izmus változatában, amiként az nálunk
mindmáig hatóan rögzült (ennek megfelelõen a
társadalomosztályok" kifejezés helyébe
kéretik nem az ugyanakkora jövedelemmel és ugyanolyan
vagyoni helyzetben lévõ emberek csoportjait" behelyettesíteni).
A szöveg olvasását nehezítõ másik tényezõ,
hogy az eredeti kiadásban nincsenek alcímek, csak az oldalak futócímei
segítenek a tagolásában.16
Az itt közölt, kizárólag az érdeklõdés
felkeltésére szolgáló s a helyszûke miatt
megkurtított szemelvény a nemességre, a rurális
együttélés világára, illetve az értelmi
hivatásokra vonatkozó részeket tartalmazza (az eredeti
írásmódot megõriztem, a kihagyásokat [
]
jelöltem. Nem jelöltem viszont az esetleg mondatkezdõvé
elõlépett szókezdõ betûk kicsirõl naggyá
változtatását).
Szemelvények Az osztálytársadalom"-ból
|
Jegyzetek
1 Az életrajzi vázlat az ismertetésben szereplõ
két szöveggyûjtemény bevezetõ tanulmányai
alapján készült.
2 L. errõl Erõs Vilmos alaposan dokumentált, kritikus szemléletû
tanulmányát: A Szekfû-Mályusz-vita. Csokonai,
Debrecen, 2000, 160-168.
3 Erõs V., Szekfû-Mályusz 125-159.
4 Benda Gyula: Utószó. In: Bloch, Marc: A történész
mestersége. Hajnal István levelezését Huszár
Tibor készül(t) kiadni.
5 Márkus István elõadása az egyesület megalakulása
alkalmából tartott budapesti Hajnal-emlékülésen.
6 Rendre: A társadalomtörténeti érdeklõdés
gyökerei, Találkozás a szellemtörténettel (ÉF
55-58, HI 16-17); Írásbeliség és történetiség
(ÉF 68-73, HI 17-18); A technikatörténeti fordulat hozadéka
(ÉF 74-76, HI 25-26); A szociológiában való csalódás
okai (ÉF 97-102, HI 26-28); Vitalitás és struktúra,
A formaképzõdés menete (ÉF 128-137, HI 29-31), Tenyészet
vagyunk (ÉF 115-119, HI 33-35); Okszerûség és szokásszerûség
(ÉF 124-128, HI 38-41); Szakszerûség és jogszerûség
(ÉF 172-174, HI 50-51).
7 Bár vannak (voltak, mint Csontos László), akik vallották,
hogy egy gondolat tisztasága szempontjából crucial experiment
az, hogy lefordítható-e angolra, állítom, hogy
ebben az esetben más a helyzet.
8 16. kiad. Kröner, Stuttgart, 1961.
9 Magyarán ez a mûvészettörténész kérdése:
vajon ki-mi vezette egymástól függetlenül alkotó
festõk ecsetet tartó kezét, ha a kései kor megfigyelõje
utólag visszatekintve azt tapasztalja, hogy egymáshoz idõben
közel, de esetleg térben távol készült képek
bizonyos, megfogalmazható szempontok szerint hasonlítanak egymásra.
10 Bár a német Historismus" szó angol megfeleltetése
a historicism", a szótárak és lexikonok meghatározásait
egybevetve megállapítható, hogy a terminus alatt mást
és mást értenek az angolok és a németek.
11 TM VIII.
12 TM XXV., XLI.
13 Amikor történetírás és politika viszonyáról
gondolkodunk, általában nem az jut az eszünkbe, hogy kinek
adatik meg a lehetõség a Nagy Történet (ami nálunk
a Hóman-Szekfû) megírására, kinek adatik meg
az, hogy nézeteitõl ne lehessen szabadulni (lévén,
hogy még az ellenzõk is õt kénytelenek ellenezni),
holott ez nem csak a kiadói piac esetlegessége. De, még
ha az is, akkor ezek a véletlenek hosszú idõre befolyásolják
gondolkodásunkat. Hajnal Istvánnak (és Mályusz Elemérnek)
csak a rövid, vázlatos, apparátus nélküli kifejtés
lehetõsége jutott. (Mályusz felfogására:
Mályusz Elemér: Kossuth mûködésének társadalomtörténeti
háttere. Napkelet 11 (6:3), 1928, 166-183.)
14 Hajnal István: Az újkor története. In: Hóman
B. - Szekfû Gy. - Kerényi K. (szerk.): Egyetemes történet.
Révai Testvérek, Budapest, 1936. 146-160. (II. rész, Európa
az újkor elején: 5. fejezet. Magyarország helye az európai
fejlõdésben)
15 Hajnal István: Az osztálytársadalom. In: Az új
Magyarország. Magyar Történelmi Társulat, h. é.
n. [Budapest, 1943]. = Domanovszky Sándor [szerk.]: Magyar mûvelõdéstörténet.
5.)
16 A futócímek:
A bocskoros" nemesség;
A nemesség rétegzõdése;
A középnemesség a társadalomvezetésben;
A polgári rend;
A kézmûves polgárság;
A parasztság;
A jobbágyság rétegzõdése;
A jobbágy kötelezettségei;
A nyugati és a magyar parasztság;
A jobbágyság fölszabadulása;
A társadalmi szerkezet hibái;
A tõke uralma;
A munkásság és mozgalmai;
Az agrártársadalom;
Az agrármunkásság helyzete.
17 A szóhasználat félrevezetõ: ebben az elsõ
mondatban Hajnal István, az olvasó figyelme megnyerésének
erejéig a rendiséget" szokásos (korszerû")
jelentésében (a szabadságnak a múltból
itt maradt elavult, s eltörlendõ akadálya") használja.
A továbbiakban a rendiség régi, platóni, organikus
funkcionális értelmében szerepel: a régi, irracionális
(nem az államrezon vezérelte) emberi együttélés
formája, testületiség.
18 Vö. Durkheim, Émile: A társadalmi munkamegosztásról
(1893). Osiris, Budapest, 2001. Elsõ könyv.
19 Durkheim, É.: A társadalmi
Második könyv.
20 Spengler, Oswald: A Nyugat alkonya. A világtörténelem
morfológiájának körvonalai. Európa, Budapest,
1994, 67-75.: Valamennyi kultúrának megvan ugyanis a maga
civilizációja." Érdemes felfigyelni arra is,
hogy Hajnal István értelmezésében létezik
igazi osztálytársadalom (melynek nem elégséges feltétele
a jogrend), létezik modern osztálytársadalom (melynek csak
szükséges feltétele az egyén szabadsága), és
létezik osztálytársadalom", mely a rendiségre
mint spengleri eleven kultúrfázisra következõ megdermedés,
a civilizáció fázisa. Ha valakinek az igaziról"
és a modernrõl" Max Weber kapitalizmusa ugranék
be, az sem volna véletlennek tekinthetõ.
21 Durkheim, É.: A társadalmi
: A társadalmi
környezet kitágulásával a kollektív tudat egyre
jobban eltávolodik a konkrét dolgoktól, és következésképpen
egyre absztraktabb lesz. Ezt alátámasztó tények:
Isten fogalmának transzcendens volta; a jog, az erkölcs és
általában a civilizáció racionálisabb jellege.
Ez a meghatározatlanság egyre nagyobb teret hagy az egyéni
változatosságnak."
22 Vö. Tocqueville, Alexis de: A régi rend és a forradalom
(1856). Atlantisz, Budapest, 1994.
23 Mérlegelték az álláspontokat, a lehetõség
szerinti együttes és egybeillõ vélemény kialakítása
érdekében.
24 Az eredetiben elírás: bene prossessionati".
25 Az irracionális" itt nem a hajnali terminológia
szerinti, hanem a köznapi ésszerûtlen" jelentésben
szerepel.