A Magyar Köztársaság
képviseletében miniszterek, államtitkárok és
más fontos tényezõk a fáradságos tárgyalások
befejeztével, orosz partnereikkel közepes minõségû
francia vörösborral koccintottak Moszkvában. E közismert
eset értékelése megtörtént, de a tanulságok
többet mondatnak ki annál, hogy nem szabad így és
ekkorát hibázni.
Az ügy épp hogy kipattant, amikor az illetékes politikai
államtitkár bejelentette, elkészült a hazai borászat
két évtizedre tervezett nemzeti stratégiája. Amit
úgy kell értenünk, hogy a hiba valóban megtörtént
az orosz fõvárosban, a magyarban viszont hosszú távú
program megalkotásával válaszoltak a sorskérdéseink
iránt aggódóknak.
Mert a bor sorskérdés, szögezzük le.
A gond az, hogy ez a bizonyos borstratégia sem három hónappal
ezelõtt, sem most, március idusán nincsen kész.
A négy különbözõ bizottságban komoly szakértõk
küzdenek a szövegezéssel, hogy aztán szintézis
szülessék e négyféle téma összefércelésébõl.
Véletlenül több borászt ismerek a bizottságokban
tevékenykedõk közül, így én nyugodtan
hajtom álomra fejem, ha a munka tartalmi elemeire gondolok. De hajnali
háromkor föl is riadok, mert rémálom nyomaszt, mégpedig
az, hogy elkéstünk megint, lekéstük a csatlakozást.
Elment a vonat, kifutott a kikötõbõl a hajó, felszállt
a gép, és mi nem vagyunk rajtuk.
Helyezzük egy rövidke paródia erejéig francia viszonyrendszerbe
ezt a mi moszkvai történetünket. Kimegy a fél francia
kormány, és fontos kérdésekben megegyezésre
jut az oroszokkal. Az esti fogadáson - felelõtlenségbõl,
lustaságból, hanyagságból vagy bármi más
okból kifolyólag - magyar borral koccintanak. A francia sajtó
másnap reggel fõcímben hozza a fél kormány
eme ballépésének hírét és kicsi keretesben,
ahogy mi mondjuk: anyag az anyagban a tárgyalások eredményét.
A jó magyar bortól és a munkasikerektõl megittasodott
fél francia kormányt még a szállodájában,
csomagolás közben éri a hír: nem kell hazautazniuk,
mert a nép leváltotta õket, állampolgárságukat
elvette, és a zsarnokságtól való félelmükben,
pusztán prevenciós okokból a Bastille hûlt helyére
vonult.
Nálunk a válasz az volt, hogy a kormányfõ összehívta
hibázó minisztereit (autópálya, hosszúbájt,
foglalkoztatás, Peugeot-gyár stb.), és alapos fejmosás
mellett megkérte õket arra, hogy ami gázos, arról
erõsen hallgassanak, más dolgokról viszont minél
többet nyilatkozzanak. Fiaim, csak kommunikáljatok!
Ekkor jött az illetékes államtitkár a borstratégia
hírével.
Épp kettõszáz éves Ferenc császár
törvénye: Mától kezdve a császári
asztalra semmiféle külföldi bort nem szabad tenni, mert a belföldi,
különösen a magyar borok kitûnõ minõsége
mindennemû külföldi bort nélkülözhetõvé
tesz." Majdnem azt írtam, hogy e kétszáz esztendõben
Habsburg Ferenctõl Medgyessy Péterig íjként feszül
az országimázs szivárványa, ám megálljt
parancsolt klaviatúrámnak az igazságérzet (no meg
az, hogy ebbõl a metaforából nehezen lövell ki a vesszõ).
Az ugyanis tény - s ezt százból száz borász
fogalmazza vagy erõsíti meg -, hogy az országmarketing
legkifejezõbb, legáltalánosabb és legdinamikusabb
eszköze a bor.
Ezt mondjuk mi magunk, hétköznapi borivók is, amikor elõadásokat
tartunk nemzeti kincsünkrõl fogadásokon, családi és
üzleti ebédeken, valamint minden olyan szóközben, amelyben
négy évtizede még Albert, Farkas és Mészöly
neve, késõbb Nyilasié és Törõcsiké
hangzott el oly intenzitással, mint most Tiffáné, Geréé
vagy Thummereré. És ezekben a hömpölygõ, alélt
monológokban úgy áradozunk a cabernet sauvignonokról
meg chardonnay-król, hogy közben észre sem vesszük:
e francia szõlõfajták emlegetésével épp
a magyar kultúra magmatikus lényegét szabadítjuk
föl a tudatalattink mélyrétegeibõl. Mert mi befogadó
ország, befogadó, ezért szintetizáló nemzet
vagyunk.
Legmagyarabb kékszõlõnk, a kadarka valószínûleg
a Balkánról, talán épp Albániából
származik. Az az egri vörösbor, amiben a dobói falak
erejét véljük fölfedezni, jelentõs részben
vallon származású telepesek szõlõjébõl,
a török elõl északra menekült rác borász
családok receptje alapján készült. Legtakarosabb pincefalvainkat,
Györköny, Villánykövesd, Palkonya, Hõgyész,
Hajós, Németbóly fehér gyöngyfüzéreit
betelepített németek illesztették lágyívû
dombjaink nyakába.
Olyan ez épp, mint a magyar kultúra. A borunk pontosan, ugyanakkor
szelíd, mindenki által érthetõ nyelven mondja el,
amit mindannyian tudunk, de nem elégszer képviselünk, hogy
a magyar: multikultúra. A magyar bor is multikultúra.
Francia filozófusok, írók számára evidencia,
hogy az ott termett bor nem csupán jelképezi vagy bizonyos esetekben
helyettesíti a francia kultúrát, hanem egyenesen azonos
vele. Francia földön nem születik olyan film - legyen az kosztümös,
fantasztikus, üldözõs vagy Godard-Truffeaut -, amelyben ne
fogyna el legalább egy pohár bor. Ha a forgatókönyv
írója vagy a rendezõ megfeledkezne róla, a kellékes
biztosan odahelyezi az asztalra a jó vöröset.
Külföldi számára alig érthetõ és
nehezen fordítható nyelvünk helyett kitûnõ kommunikációs
eszköz és minden lényegi elemünket pontosan kifejezõ
szimbólum a magyar bor. Kellem, erõ, romantika, sokszínûség,
konok gerinc, illatos gyümölcs. A borhoz való viszony arról
árulkodik, hogy az adott személy vagy szervezet mit gondol a Kárpát-medence
történelmérõl, a sorsunkról, valamint a közösség
iránti felelõsség vállalásáról.
Szent István adótörvényeiben az elsõ helyen
szerepel a bor. Mátyás idején Európa legnagyobb
bortermelõje és elsõ számú exportõre
volt Magyarország. A filoxéravész óta a világ
legelterjedtebb szõlõ klónja a Teleki Zsigmond villányi
anyatelepérõl kikerült vesszõ. Egy országban
sem találkozik ilyen természetes gazdagságban az északi
és a déli típusú borok karaktere, mint épp
hazánkban. És végül: a Föld egyetlen országa
Magyarország, amelynek minden négyzetmétere alkalmas szõlõtermesztésre.
Lehet, hogy a magyar gazdaság leghatékonyabb kitörési
pontja a gyógyvizeinkre és a konyhánkra hangszerelt beutazó
turizmus. A gasztroturizmus. A borturizmus.
Ezért nem mindegy, hogy mivel koccintunk.
Apropó! Milyen érdekes, hogy a sörrel Arad után százötven
évig nem koccintott igaz magyar. A tiltakozást tehát betartottuk.
Milyen büszkék is vagyunk erre a NEM-re.
Végül pedig a kérdés, hogy mit csinál a kormány?
Koccint, iszik és prédikál. Hogy mivel, hogy mit?
Ezt taglalta ez az írás.