Úgy tapasztalom,
a közönség még mindig hajlamos meglepõdni azon,
hogy a magyar író, költõ is pénzbõl
él, és nem méltóztatik diszkréten eltitkolni
pénzéhségét, vagy nagy mûvekkel a háta
mögött csöndben felfordulni. Lengyel Géza, a Nyugat
kiváló kritikusa ezt a tévhitet nevezi babér-elméletnek.
A mûvész marokszám kap hódolatot, elõlegezett
elismerést, bókot, babért, de keserû anyagi ügyein
mosolyognak, elhitetik vele, hogy a mûvészet hitvány anyagi
érdekeknek tökéletesen fölötte áll. Ezt
a babér-elméletet azonban meghazudtolja a szabó, a szatócs,
a háziúr, a villamosgyár és az élet más
pénzbeszedõi. Ezek csakúgy követelik a maguk járandóságát
a költõtõl, mint a temetkezési vállalkozótól"
- írja 1908-ban. A mûvész persze mindig is tudta: pénz
kell az élethez és az alkotáshoz. Az, hogy kitõl,
mitõl lehet pénzt szerezni, koronként és személyenként
változott. Az állami mecenatúra iránti igény
azonban talán a két világháború között
jelentkezett igazán látványosan a magyar irodalomban.
Valójában elõbb, már a XIX. század második
felében úgy esett, hogy néhány konzervatívabb
író, a népnemzeti iskola képviselõi különféle
stallumokhoz jutottak. Akkoriban nagyon kevés író volt,
nem tudjuk pontosan hány, de olyan magyar ember, aki az irodalomból
akart megélni, lehetett vagy két-háromszáz. Az akadémikus
irodalmi, mûvészeti élet vezetõ pozícióit
az ún. népnemzeti iskola, amely egyébként - hogy
a helyzet bonyolultabb legyen - csöppet sem volt aulikus, kézben
tartotta, vezéralakjai tekintélyes állásokhoz jutottak,
tagjai voltak mindenféle kuratóriumnak, egyetemi tanári,
fõszerkesztõi állást kaptak. Elég itt Gyulai
Pálra utalni, a Budapesti Szemle fõszerkesztõjére,
az MTA osztálytitkáraként az akadémiai pályázatok
fõbírájára, egyetemi tanárra, a Kisfaludy
Társaság elnökére. Vagy Arany Jánosra, aki
a független nyugalomra hiába vágyott: az Akadémia
fõtitkáraként tisztviselõi munkát végzett,
roppant szorgalmasan. Ezek az emberek akkor már aránylag jól
meg tudtak élni.
Arany állítólag nagyon jól bánt a pénzzel.
Krúdy, bár kedvesen, de igazi zsugorinak festi le. Lengyel Menyhért
is adózik üzleti érzékének, amikor azt mondja:
annyira kivételes tehetség volt, hogy mindez jól jött
neki az alkotáshoz szükséges nyugalom megteremtéséhez.
Igen, úgy mondják, jó gazda volt. Az ötvenes években
pedig hiába szerkesztett két jó folyóiratot, a Szépirodalmi
Figyelõt és a Koszorút, a közönség
nem tartotta el õket, rövidesen elhaltak, és az államnak
esze ágában sem volt segíteni rajtuk. A prenumerációból,
az elõfizetésbõl képtelenek voltak fennmaradni,
pedig a színvonalat az is szavatolta, hogy Arany írta teli õket.
Mellettük aztán voltak azok az írók, akiket egyébként
Gyulai Pál nem szeretett, Jókai és Mikszáth, akik
viszont óriási közönségsikert arattak. Fiatalkorukban
õk is szegények voltak. Ismert történet, hogy Mikszáth
kénytelen volt Mauks Mátyás lányát, Kornéliát
kétszer is feleségül venni, mert nem tudta eltartani, és
mint becsületes ember, elvált tõle, aztán, amikor
már jobban állt, újra elvette. Ennyire prózai az
oka Mikszáth különös házasságának.
A közönség felkapta õket, rengeteg könyvük
jelent meg, és elsõsorban Jókait külföldi nyelvekre
is fordították. Neki aztán saját lapja is lett,
Rudolf és József fõherceggel barátkozott, megkapta
az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
címû albumsorozat szerkesztését. Egyébként
a magyar irodalomtörténet hiányossága, hogy nincsenek
könyvek az irodalom gazdasági, anyagi hátterérõl.
Még a kiadók pénzügyi háttere sincs földolgozva,
kisebb tanulmányokon kívül nem jelent meg semmi például
Franklinról vagy Révairól. Így aztán keveset
tudunk az írók valós anyagi helyzetérõl.
De hogy az akkori fizetések, az ellenzéki irodalom",
ahogy hívták õket, nyomorogtak, az bizonyos.
Hogy a helyzet alapjában megváltozott volna az elsõ világháború
után? Nem hiszem. A háborút követõ politika
egy kicsit jobban beavatkozott a szellemi életbe, mint az azt megelõzõ,
de a Magyar Királyság egyik kormányzata sem tartotta olyan
fontosnak az irodalmat, mint késõbb Rákosi és Révai
vagy Aczél György. Ilyen ügyekkel miniszterek akkoriban alig
foglalkoztak, ez már a szocializmus sajátja.
1920 táján, ha nem is a kormánynak, de a konzervatív
jobboldalnak volt egy próbálkozása, hogy a számára
elfogadható írókat elszipkázza a Nyugattól.
Amikor 1923-ban megindították lapjukat, a Napkeletet Tormay
Cécile fõszerkesztésével, hamar kiderült, hogy
hiába van Szekfûjük, Horváth Jánosuk, minõségi
szépírójuk nincs. Hogy kellõen hülye kifejezéssel
éljek, akkoriban a Nyugattól jobbra nem nagyon volt
jó irodalom. Voltak kellemes elbeszélõk és színpadi
szerzõk, mint Herczeg Ferenc, Csathó Kálmán, de
igazán jelentõs író a Nyugattól jobbra
nem volt ebben az idõben (és ami egyébként nagy
baja a magyar irodalomnak, azóta sincs). Elkezdtek hát levelezni
Kosztolányival és Babitscsal (Móriczcal nem, mert nekik
õ túl paraszti volt), hogy jöjjenek át hozzájuk.
A Napkelet elég rossz lap volt, de jobban fizetett, mint a Nyugat,
és trambulint jelentett a hivatalos élethez. Babits és
Kosztolányi, annak ellenére, hogy mind a ketten nehéz helyzetben
voltak, mert mindketten megégették magukat a forradalmak alatt,
nemet mondtak. Egy pillanatig sem merült fel bennük, hogy a jobb pénz
és a karrier reményében átálljanak. Mint
ahogy nemet mondott a szintén megkörnyékezett Schöpflin
is. Ez nagy erkölcsi bátorság volt.
A Nyugat vezéralakjai mindegyikének volt valamilyen
civil állása.
Munkából éltek, fõleg újságírásból.
Kosztolányi a Pesti Hírlap munkatársa volt nagy
fizetéssel. És piszok sokat dolgozott. Ötvenegy éves
volt, amikor meghalt, és írt harminc könyvet meg lefordított
harmincat. Szóval rettenetesen sokat dolgozott, minden héten két
írást kellett leadnia. Ritkábban verset, inkább
novellát, tárcát, fõleg színikritikát.
Babitsnak a Baumgarten-díjból elég magas kurátori
fizetése volt.
Mibõl tartotta el magát a folyóirat, a Nyugat?
A Nyugat anyagi háttere sincs rendesen feldolgozva. Különbözõ
periódusokban máshogyan élt. Többnyire a Gyáriparosok
Országos Szövetsége támogatta. A GYOSZ-nak Fenyõ
Miksa volt a fõtitkára, egyben a Nyugat fõmunkatársa,
meg egy idõben szerkesztõje is, õ szerzett a lapnak pénzt
a kapitalistáktól. De volt olyan korszaka a Nyugatnak,
amit Zelk Zoltán mondott el nekem, hogy a harmincas években bevitt
egy verset, és Gellért Oszkár felajánlotta, nincs
pénzünk, uram, megelégszik-e azzal, hogy honoráriumként
a lapot egy évig ingyen kapja? Bár a Nyugat rosszul fizetett,
persze nagy megtiszteltetés volt a fiatal költõnek ott megjelennie.
Krúdy valószínûleg azért írt viszonylag
ritkán a Nyugatba, mert a napilapoktól a többszörösét
kapta, ráadásul ott gyorsabban jelent meg. Tehát voltak
igazi nyomorai a folyóiratnak, olyan korszaka, amikor csak nyolcszáz
példányban jelent meg, ami rettentõen kevés.
A GYOSZ-nak nyilvánvalóan nem a folyóirat-támogatás
volt a fõprofilja. Mibõl tudott megjelenni a többi irodalmi
lap?
A Szép Szónak fõként Hatvany Bertalan, gazdag
gyáros családból származó orientalista adott
pénzt, a hazai Válasz kiadási hátterét
nem ismerem, csak az 1945 utánit, amikor Sárközi Márta
a saját pénzébõl jelentette meg a lapot. (A házát
is eladta, hogy fenntartsa.) A folyóiratok a két háború
közötti idõszakban rövid ideig éltek. A Pandora,
amelyet 1927-ben indított meg Szabó Lõrinc, a Babits elleni
új nemzedék lapja, egy évig sem tudott meglenni, hat szám
után megszûnt. Pedig jó társaság volt: Sárközi,
Illés Endre, Kodolányi, Gelléri, Pap Károly, Márai.
Szokásban volt akkoriban, hogy a lapra valót a szerzõk
vagy a családjuk összeadják. Nem volt drága a nyomda,
meg kis példányszámban jelentek meg, mondjuk kétszázban.
Így ha valaki pénzhez jutott, lapot gründolt, aztán
ha elfogyott a pénze, a lap megszûnt. József Attilának
vagy Nagy Lajosnak is több ilyen kísérlete volt. (Nagy Lajos
egyik lapjának ez volt a címe: Nagy Lajos különvéleménye.)
Németh László Tanúját egy kecskeméti
nyomdász nagyrabecsülése jeléül szinte ingyen
nyomta. Nem volt drága lapot indítani, de hosszabb távon
mûködtetni ezekkel a módszerekkel már nem lehetett.
A harmincas években talán egyedül A Toll élt
meg a piacon. Elvileg hetente jelent meg, és politizált.
Magából a könyvbõl nagyon kevés ember élt
meg. Színvonalas író, tehát nem a bestsellereket
gyártó, mint Harsányi Zsolt, szinte senki. Mindenki újságba
írt: Krúdy, Móricz, Kosztolányi
Vagyonos író,
tehát olyan, akinek eleve sok pénze volt, talán nem is
akadt, legalábbis jó nem.
Talán Hatvany Lajos báró.
Igen, Hatvany gazdag volt - egy darabig. Igazából a sajtó
jelentette az írók számára a hátországot.
És nemcsak a kormánylapoknak volt pénzük, a polgári
liberális, úgynevezett zsidó lapoknak, Az Est-lapoknak,
Az Estnek, a Magyarországnak és a Pesti Naplónak
is jól ment, aránylag jól fizettek. Mikes Lajos volt Az
Est-lapok irodalmi szerkesztõje, kitûnõ érzékkel
a tehetségekhez, õ fedezte fel Gelléri Andor Endét,
Pap Károlyt, Kodolányit. Mindhárom lap szinte minden nap
közölt irodalmat, hétvégén meg különösen
sokat. Káprázatos a névsor: Babits, Kosztolányi,
Karinthy, Somlyó Zoltán, Somogyi, Szép Ernõ, Pap
Károly, Erdélyi. Szabó Lõrinc ott volt állásban,
és Tóth Árpád is, még a húszas években.
Aztán megjelentették Az Est Hármaskönyvét.
A Pesti Hírlap vasárnapi mellékletének pedig,
amit Szegi Pál szerkesztett, minden száma irodalomtörténeti
érték, itt publikált a fiatal Weöres, Jékely,
Vas. A harmincas évek új nemzedékének többsége
is állásban volt. Vagy tisztviselõ volt, mint Vas István,
vagy tanár, órákat adott, mint Szerb Antal, Szentkuthy,
Radnóti, vagy könyvtáros, mint Halász Gábor,
késõbb Jékely Zoltán. És voltak a nyomor
legmélyebb bugyraiban élõ költõk, írók,
akik polgári állásra nemigen voltak alkalmasak - nem értettek
máshoz, mint az íráshoz. Például Cholnoky
László, Somlyó Zoltán, Kodolányi, Pap Károly,
Zelk Zoltán. Vagy, mint ismeretes, József Attila.
Hát a nyomorgáshoz önmaga is hozzájárult.
Hatvany Lajos levelezésébõl tudjuk, hogy a báró
havi száz pengõt folyósított neki mindaddig, amíg
a költõ egy alkalommal százötvenet nem vett fel.
Ezt a történetet nem ismerem, de azért az sem volt olyan
sok pénz: ismerjük, még havi kétszáz
sose telt". Németh Andortól, József Attila legjobb
barátjától szomorú történeteket hallottam
a Korong utcai periódusról, amikor Szántó Judittal
ott nyomorogtak. Ez a szélsõséges helyzet elsõsorban
a marginális, szélsõbalos vagy a szélsõjobbos
népi írókra vonatkozik, amiben nyilvánvalóan
volt politika. Szabó Lõrincre például ez már
nem áll, mert õ jó magas fizetéssel újságíró
volt. A családjuk egy darabig eltartotta õket, vagy fordítottak,
ha volt fordítás. Radnóti magánórákat
adott: nem kapott tanári állást, talán a baloldalisága
miatt, vagy mert zsidó volt, de volt egy nagybátyja, aki támogatta.
Egy drágább könyvet venni is gondot jelentett neki, mint
a naplójából tudjuk.
Illyésnek szerencséje volt: fölvették a Nemzeti Bankba
sajtóreferensnek. Minden reggel elolvasta a francia lapokat, jelentést
írt. Aztán tizenegykor végzett, és ment a kávéházba
a saját dolgait írni. Nem volt ez nagy fizetés, de a legszükségesebbekre
tellett belõle.
Persze sok múlt azon is, hogy hogyan élt az író,
szerette-e az italt, hogy nõsült, milyen volt a felesége,
rendben tartotta-e, volt-e lakása, vagy mindig a kávéházban
kellett ülnie. Az államot nem lehetett pumpolni még annyira
sem, mint manapság, a sajátjait sem támogatta, az azoktól
balra álló vagy egyáltalán nem politizáló
írókat pedig meg se látta. Volt néhány nem
túl jelentõs akadémiai díj, mint például
a kétévenként történelmi regényeknek
osztott Péczely-díj. A legtekintélyesebb irodalmi díj
persze nem volt állami: a Baumgarten. Már csak azért is
nagy súllyal bírt, mert Babits volt a kurátora. Természetesen
sokat bírálták, sõt támadták, néha
joggal. De ennek a díjnak a bonyolult története alaposan
fel van dolgozva.
Nagy Lajos a Nagymezõ utcai könyvesboltjával különleges
színfoltnak számított az írók közt.
Igen, 1940-ben könyvesboltot és kölcsönkönyvtárat
nyitott, mert - jogosan - számolt az elhallgattatás veszélyével.
Megírta, hogy jártak hozzá úriasszonyok, akik, amikor
megtudták, hogy õ is író, kikölcsönözték
a könyveit. Aztán kedvetlenül visszahozták õket:
- Nem volt bennük semmi szerelem
Nagy Lajos ekkor odaadta a legújabb
Cronint, Harsányit.
Hogy ki élt meg újságírás nélkül,
pusztán az irodalomból magyar író, nem tudom, de
azt hiszem, nagyon kevesen.
Herczeg Ferenc?
Igen, de Herczeg újságíró is volt. Minden vasárnap
vezércikket írt valamelyik kormánylapba, ahonnan, azt mondják,
horribilis tiszteletdíjat kapott. Tagja volt egy csomó részvénytársasági
elnökségnek, az Új Idõk fõszerkesztõje,
ami persze szinekúra volt. A Singer és Wolfner sorozatban jelentette
meg a mûveit, ezek a vidéki úriasszonyok körében
nagyon népszerûek voltak. Õ volt az írófejedelem.
Már Ady irigykedett a yachtjára.
Az. És villája is volt a Hûvösvölgyben. De ez
kivételes eset.
És lehetett jól nõsülni is - mint ahogy Füst
Milán tette
Igen, Erzsi néni, Füst Milán felesége az epeda-gyár
magyarországi fõképviselõje volt. Ezenkívül
volt még egy lehetõség, ha keveseknek is, a színház.
(Füst Milán nagyszerû drámáit például
nem adták elõ.) Azok az írók, akik darabot írtak
vagy fordítottak, viszonylag jól kerestek. Persze éles
politikát, társadalombírálatot nemigen lehetett
bemutatni. Hunyady Sándor, Szomory, Heltai Jenõ, Szép Ernõ
Szép Ernõ jól élt?
Egy ideig. A Margitszigeten lakott, szállodában, estéit
orfeumokban töltötte vagy kártyázott a Fészekben.
Aztán jöttek a zsidótörvények. De 1948 után
is alig jelent meg valami tõle. Ezért mutatkozott be így:
- Szép Ernõ voltam. - Molnár Ferenc nemcsak itthon aratott
óriási sikereket, hanem szerte a világon. És hát
a gyengébbek, a derék Csathó Kálmán, akit
fõként a Nemzetiben játszottak (ott volt rendezõ),
vagy Herczeg Ferenc, akinek ugyancsak sok darabját adták elõ,
a legsikeresebb a Kék róka volt, ez a kicsit molnárferences
darab. És voltak persze bohózatok, kommersz vígjátékok,
a kabaré, nagy szériákban: Szenes Béla, Nóti
Károly, Vadnai, Bús-Fekete László.
Mekkora pénzekhez jutottak az írók az akkoriban divatos
felolvasó estekkel, irodalmi társaságok vendégeként?
Ezek a tiszteletdíjak általában nem voltak magasak. A költõk
inkább prenumerációs íveket adtak ki készülõ
kötetükre. József Attila, Déry, Fenyõ László
és mások végigkilincselték a bankokat, biztosítótársaságokat,
vállalatokat, és a megjelenés elõtt álló
hárompengõs könyvért olykor - ritkán - húszat
is fizetett a jószívû (és sznob) bankigazgató.
Kötetéért a fiatal költõ honoráriumot
ritkán kapott - ahogy most sem kap -, a kiadó adott neki ötven
vagy nyolcvan példányt, végigjárta a kávéházakat,
jobb módú barátait, eladta, dedikálta a példányokat.
Akkoriban indult be a hangos film, hirtelen nagy szükség lett
jó dialógusokra. Mennyire voltak jelen a magyar filmgyártásban
a magyar írók?
Voltak, kevesen, akik nemzetközi karriert futottak be: Lengyel Menyhért,
Bíró Lajos vagy Molnár. De ehhez sok szerencse kellett,
meg persze nagy ügyesség és tehetség. Meg kapcsolatok.
Hunyady Sándor megírt egy regényt, aztán megírta
ugyanazt más mûfajokban filmre vagy színházra. A
történetet a regényben vagy novellában többnyire
drámaian zárta, filmen meg színpadon viszont jószerével
kötelezõ volt a happy ending. Többnyire Móricz is ezt
csinálta, a színház megkövetelte. A Légy
jó mindhalálignál nem lett happy end, nem is lehetett,
de a legtöbb esetben meg lehetett csinálni.
Mekkora pénzt lehetett keresni az újságoknál,
napilapoknál?
Nagy különbségek voltak. Kosztolányinak vagy Márainak
magas fizetése volt. Márai például, aki minden vasárnapra
írt egy vezércikket vagy tárcát, majdnem miniszteri
fizetést kapott - igaz, nagyszerûek voltak az írásai,
érdemes volna kötetbe gyûjteni õket. A fiatalok, a
név nélküliek" azonban éhbérért
dolgoztak. Ezért aztán megpróbálták ugyanazt
az írást újra eladni, más címmel egy másik
lapnak. Kosztolányi remekül írja meg Sárkány
- vagyis Somlyó Zoltán - rettenetes nyomorát.
Írók kaptak-e egyetemi állásokat?
Nem nagyon - bár azt hiszem, nem is nagyon vágytak rá.
A felsõoktatás konzervatív volt és erõsen
irányított, ellenõrzött. A papköltõ Sík
Sándor kapott katedrát Szegeden, de õ kivétel. Gimnáziumban
viszont többen is tanítottak, például Szerb Antal
(a Vas utcában), Takáts Gyula, Szentkuthy Miklós, fiatal
korában Babits, Juhász Gyula (õk fõként vidéken).
A háború, illetve a fordulat után gyökeresen megváltozott
minden. A politikai megbízhatóság alapfeltétele
lett a megélhetésnek. És az állam uralta csatornákon
kívül megszûnt minden egyéb pénzkereseti lehetõség.
A szabad sajtó felszámolása, a lap- és könyvkiadás
államosítása után minden korábbinál
nehezebb helyzetbe kerültek az írók - legalábbis morálisan.
És a morális válaszoknak itt nagyon is húsba vágó
következményei lettek. 1923 táján Kosztolányi
és Babits könnyebben tehette meg, hogy nem ment el a Napkelethez,
így is megéltek, de különösen az ötvenes években
az együtt nem zakatolókra már a nyomor várt.
A gyökeres változásokra elmondok egy legendát. Az
Írószövetséget 1949 táján gleichschaltolták.
Elkezdték kizárni a reakciós polgári írókat.
Herczeg Ferenc is kapott egy tegezõdõ levelet az Írószövetségbõl:
kedves barátunk, sajnálattal közöljük, hogy kizártunk
az Írószövetség tagjainak sorából, egyébként
ez természetesen nem jelenti azt, hogy nem írhatsz, üdvözöl
- a fõtitkár. Herczeg írásban válaszolt:
tisztelt uram, levelét megkaptam, az Írószövetségbõl
önök nem zárhatnak ki, mert nem voltam soha a tagja. Hogy írok-e
vagy nem, azt eddig sem és ezután sem tettem függõvé
mások engedélyétõl, így az önökétõl
sem. Üdvözlettel Herczeg Ferenc. Utóirat: Egyébként
nem tegezõdünk. Írja 80 évesen a hûvösvölgyi
villájából.
Hallgató írók szerintem nem nagyon voltak Magyarországon,
csak elhallgatottak. Olyan nem nagyon volt, aki azt mondta volna, hogy ezeknek"
nem ír. Aki így gondolkodott, az elment, mint például
Márai. Mándy, Mészöly, Szabó Lõrinc,
Szabó Magda, Vas, Nemes Nagy Ágnes, Jékely, Weöres
vagy Kodolányi otthon írták a könyveiket, verseiket,
néha még be is küldték a kiadónak. Arra azonban
nem voltak hajlandók, hogy vonalas dolgokat írjanak, bár
nemcsak arról van szó, hogy nem voltak hajlandók, hanem
nem is voltak alkalmasak rá, egy részük legalábbis.
Van-e valamilyen bizonyítéka annak, hogy a kommunista kultúrpolitikusok
a színvonalas írókat vonalas mûvek alkotóiként
akarták látni?
Vas István azt mondta egyszer: Révai Józsefnek az a nagy
vágya, becsvágya, hogy Babits Mihály írjon neki
rossz, vonalas verseket
Révai meg is próbált nyerni
mindenkit, vagy majdnem mindenkit. Többnyire nem valami ügyesen, túlontúl
erõszakosan - nem is járt sok sikerrel. Azokat, akik a legjobban
imponáltak nekik, Déryt, Nagy Lajost, Illyést, Németh
Lászlót hol dicsérték, hol élesen támadták:
a legnagyobb botrányok velük voltak, körülöttük.
Hol Kossuth-díjat adtak nekik (Németh Lászlónak,
Tamási Áronnak csak '56 után), hol ledorongolták
õket, nem egyszer fenyegetõ hangnemben.
A két világháború közti pezsgõ folyóirat-kultúrát
felszámolták. Nem állítottak fel hivatalosan cenzúrahivatalt,
de ettõl kezdve csak szervezetek és intézmények
adhattak ki lapot. Ezek az állami folyóiratok elég jól
fizettek, és nagy példányszámban jelentek meg. A
hatalmas remittendát bezúzták, de azért többen
olvasták õket, mint korábban, hiszen fillérekbe
kerültek, a könyvtárakban is hozzájuk lehetett férni.
A koalíciós idõszak elején még próbálták
a színvonalat tartani, Németh Andrással kezdik a Csillagot,
de aztán az irodalomra uszították a perzekutor szerkesztõket,
Méray Tibort, Király Istvánt és másokat.
A könyvkiadók is másképpen mûködtek, mint
korábban, állami nagyvállalatok lettek, politikai küldetésük
volt. Simó Jenõ megírta a könyvkiadás átépítésérõl
szóló tanulmányában, hogy a kiadók a párt
képviselõi az írók ellenében. A kiadók
- a Szépirodalmi is, ahol én 1950-tõl kezdve dolgoztam
-, negyedévenként elküldték a tervüket a minisztériumnak,
az meg a nevek alapján felkérte az igényesebb kéziratokat,
és tudni lehetett, hogy a felkértek felét nem fogják
engedélyezni, azokból nem lesz könyv.
Megesett, hogy nem az egész könyvvel volt bajuk, hanem azt üzenték
vissza - szinte sohasem írásban, csak telefonon vagy egy négyszemközti
beszélgetésen a kiadó igazgatójával -, hogy
ha a költõ három - vagy tizenhárom - verset kivesz
a kötetébõl, az megjelenhet. És a példányszám
legyen kicsi (ami egyébként még így is nagyobb volt,
mint manapság a versesköteteké
). A legképtelenebb
egy Pilinszky-kötet esete volt: úgy döntöttek, hogy megjelenhet,
de legyen csúnya. És kiadtuk a Harmadnapont, csakugyan
csúnyán.
De a korábbiakkal ellentétben 1945 után már rendes
pénzt adtak egy könyvért, már annak, akinek megjelent,
nem?
Igen. A honoráriumok elég tisztességesek voltak. A két
háború között többnyire a royalty-rendszer mûködött,
tehát a szerzõ százalékot kapott minden eladott
példány után, az ár 6-8-10 százalékát.
Többnyire ma is ez történik. A szocializmusban viszont az író
fix összeget, ívhonoráriumot és sordíjat kapott.
Ezt két dolog szabta meg: hogy milyen példányszámban
jelenik meg a könyv, és hogy milyen kategóriába sorolja
be a kiadó a színvonal alapján.
Ezt nem ti csináltátok?
Persze, hogy nem mi. Ezt a minisztérium és a kiadói fõnökök
döntötték el. Egyébként ha egy kegyelt író
kijárta magának a pártközpontban vagy a minisztériumban,
hogy megjelentessék egy régi könyvét, akkor óriási
példányszámot sírt ki magának. Teszem azt,
megjelent új kiadásban Illés Béla Honfoglalása,
30 000 példányban. Mindenki tudta, hogy ennek csak egy töredéke
fog elfogyni - a többit, mondjuk 25 000 példányt - majd bezúznak.
Az állami könyvterjesztõnek több hatalmas raktára
volt, ott álltak iszonyatos mennyiségben, bezúzásra
várva a Gergely Sándor- és Illés Béla-könyvek,
meg a rossz költõk kötetei. Ez a rendszer Kádár
ideje alatt már lazult, de tulajdonképpen végig megmaradt.
Passuthot, Széchényi Zsigmondot, Fekete Istvánt, Kittenbergert
érdemes volt kiadni nagy példányszámban is, mert
az emberek megvették.
Hát nem tudom, hogy ez a kiadónak megérte-e. Mivel nem
voltak kemény korlátjai a gazdálkodásának,
az olcsó könyv nem számított árunak, a dotációt
beépítették az árba, a nagy példányszámban
megjelenõ sikeres könyv is veszteséget termelt. A magas példányszám
tulajdonképpen megsokszorozta a veszteséget.
Lehet, de én úgy emlékszem, ezekért a könyvekért
többet kértünk. Mondjuk, egy Passuth-könyv kétszer
annyiba került, mint egy Illés Béla. Azt hiszem, rentábilis
volt a kiadásuk.
Mesélik, Kardos Györgynek, a Magvetõ igazgatójának
sok konfliktusa volt a pártközponttal, mert nem tartotta be az ívhonoráriumi
rendszert, és a kedvenceinek a megengedettnél többet fizetett.
Kardosnak a belügyes múltjával különleges helyzete
volt. Némelyek szerint rettentõ ravaszul, szerintem inkább
szeszélyesen és rapszodikusan kiválogatott magának
egy tucat írót, jókat, rosszakat, rendeseket, nem rendeseket
vegyesen, ezeket szerette és pénzelte. Volt ebben valami sznobizmus
is, meg súgtak is neki. De õ megtehette, hogy a pártközpont
rosszallása ellenére túlfizesse a kedvenceit.
Az ötvenes években mibõl éltek azok, akiket nem
adtak ki?
Az írók egy része az irodalmon kívül élt.
Az Újholdasok mind, például. Elmentek tanárnak,
mint Nemes Nagy Ágnes, Szabó Magda, Rába György. Pilinszkynek
volt valami kis állása az Új Embernél, és
külsõs korrektorként - mint Remenyik Zsigmond - nekünk
is dolgozott, de hát borzasztóan szegényen élt.
De így voltak ezzel más ismert írók is: Németh
László, Szabó Lõrinc, Szentkuthy, Határ Gyõzõ.
Kálnoky elképesztõen sokat fordított.
Hát azért mégiscsak jobb fordítani, mint banktisztviselõként
hivatalba járni, mégiscsak közelebb áll az íráshoz,
mint a kettõskönyvelés.
Persze. Már csak azért is, mert otthon lehet csinálni.
Aztán voltak beépített emberek" a kiadóknál,
akik vers- és regényfordításokat rendeltek a nyomorgó
költõktõl. Vas, Illés Endre, Réz Ádám,
a bátyám, Csatlós János, Kormos, Lator László,
mások. Az egész klasszikus világirodalmat kiadtuk fordítani.
A szocialista könyvkiadás maradandó teljesítménye,
hogy ezek el is készültek. Egy idõ után kivált
a Szépirodalmiból az Új Magyar, illetve az Európa,
ennek a kiadásnak feladata lett a világirodalom remekeinek publikálása.
Megjelent Dosztojevszkij-, Tolsztoj-, Dickens-, Goethe-, Balzac-, Maupassant-,
Stendhal-, Thackeray-összes vagy legalábbis sorozat. Fordításból
élt Ottlik Géza is: Shaw-t fordított, Hemingwayt és
fõként Dickenst, akiért rajongott. Egy Dickens-regényt,
hogy jobban megfizethessék, át is dolgoztatott vele a Móra
Kiadó. Így dedikálta A Jarndyce-örökösöket
a feleségemnek: Ezt csak Klárinak küldöm (mert
jobb, mint a Pali kétkötetes verziója - ami csak a világ
legjobb regénye), nagy szeretettel Cipi." A fekete listás
szerzõk - mert ilyenek is voltak, és a lista folyton változott
- csak álnéven dolgozhattak, de rendesen megfizették õket.
Groteszk helyzet, de egyszer, valami bûnömért én is
felkerültem egy ilyen listára, pedig lektor voltam: fordítottam
is egy Balzacot álnéven. Ez a trükk egyébként
1944 körül is ismert volt, akkor zsidó írók publikáltak
keresztény írók neve alatt. Kolozsvári Grandpierre
Emil neve alatt vagy tízen is dolgoztak, Déry meg Vas, mások.
Az ötvenes években Weöres rengeteg rossz szovjet, koreai és
egyéb költõt fordított - évekig ebbõl,
meg a gyerekverseibõl élt. Aztán a rádióban
is voltak kitûnõ szerkesztõk, akik úgynevezett munkanélküli
írókat kértek fel dramatizálásra, átdolgozásra,
így dolgozott nekik például Mándy Iván. (Ezt
Iván meg is írta késõbb, nagyszerû novellákban.)
A legtöbb kulturális intézménynél, vállalatnál
voltak olyan emberek, akiket a párt tett oda, részben párttagok
is voltak, de nem szerették a fennálló rendszert, viszont
szerették ezeket az írókat, a jó irodalmat.
A mostani irodalmi élet gazdaságszociológiája
kicsit hasonlít az elsõ világháború elõttire.
A lapoknak, szerzõknek maguknak kell valahogy eladni magukat. Többnyire
persze a szabadpiacon nem nagyon megy, inkább a szponzorok piacán
vitézkednek. Az irodalmi magánmecenatúra harmatgyenge,
ezért az állami pénzekért vetélkednek. A
Holmi esetében ez hogy alakult?
Az elsõ másfél milliónkat 1989-ben még az
Állami Biztosítótól kaptuk, a Soros Alapítvány
is támogatott bennünket. Azt gondoltuk akkor, hogy a kezdet a legnehezebb
- de azóta még nehezebb. Tizennégy éve bukdácsolunk
évrõl évre, hónapról hónapra, de eddig
szerencsére talpon maradtunk. Ott takarékoskodunk, ahol tudunk.
Ennek a lapnak nincs szerkesztõségi irodája, itt csináljuk
a lakásomon, nyolc éve az Aduprint Nyomdánál vagyunk,
és hogy ha nincs pénzünk, Tóth Éva, az igazgató
van olyan szíves, és két-három számot is
hitelbe nyom. A szerkesztõk harminc-ötvenezer forintot visznek haza,
nem panaszként mondom, de a kiváló korrektorunk fizetése
magasabb, mint az enyém. Az írói honorárium nem
magas, de egy-két hónapos csúszással eddig mindig
ki tudtuk fizetni. A Soros Alapítvány kivonulásával
a Nemzeti Kulturális Alap(program) maradt a legnagyobb támogatónk.
Ma is az.
Ez a pályázgatós világ már nem az én
világom. Igaz, az azelõttiért se rajongtam. Valahogy úgy
szeretnék a Holminak pénzt szerezni, ahogy az elsõ
világháború elõtt Kiss József A Hétnek.
Amikor elfogyott a szerkesztõség pénze, elballagott Lánczy
Leóhoz a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankba. A bankvezér szívélyesen
fogadta az agg mestert, hellyel kínálta, érdeklõdött
egészsége felõl és a legújabb irodalmi pletykákról,
majd megtudakolta, hogy mi járatban van. Kiss József elpanaszolta,
hogy sajnos, a lap végveszélyben, és ha nincs A Hét,
ugye oda a magyar irodalom. Lánczy megkérdezte: mennyire volna
szüksége? A Mért oly késõn finom lelkû
költõje mondott egy nagy összeget. A pénzember kiállította
a csekket, majd elbúcsúztak. Munka után hazafelé
menet Lánczynak eszébe jut, hogy reggel, amikor bement a bankba,
látott a Kígyó utcában a kirakatban egy hatalmas,
pompás ananászt. Kedve támad vacsorára megvásárolni.
Betér a boltba, de nem látja a gyümölcsöt. Kérdi
a boltost: - Délelõtt volt itt egy ananász
- Sajnálom,
vezérigazgató úr, de nemrég megvásárolták.
- És ha nem titok, ki volt az illetõ? - A választ, az anekdota
csattanóját nem nehéz kitalálni.
Ma nem ilyenek a Lánczyk.