Szántó F. István: Címszavak egy életműről
(fogadtatás – siker) Kérdés persze, melyik: az „itthoni” vagy az „otthoni”. Nagyon nem mindegy, hogy ennek a magyar származású és anyanyelvű, de kizárólag franciául író költő-esszéistának a francia kultúrában és irodalomban elfoglalt helyéről, az ottani fogadtatásáról, befogadásáról beszélünk-e, vagy pedig francia nyelvű műveinek magyarországi jelenlétéről, hatásáról, recepciójáról. Hisz Gaspar franciaországi (azaz inkább és tágabban frankofón) fogadtatásával kapcsolatban nyugodt szívvel mondhatjuk, hogy befogadták.





Friss hozzászólások
7 év 42 hét
10 év 15 hét
10 év 19 hét
10 év 19 hét
10 év 20 hét
10 év 21 hét
10 év 21 hét
10 év 23 hét
10 év 23 hét
10 év 24 hét