Egyáltalán a Cseresznyéskert, ez a ma már majdnem hogy régi színdarab is olyan már, mint valami sűrű és nyomasztó álom, amelyből végül még ébredés is van, nem kevésbé nyomasztó, sőt föl-fölriadnak álmodói közbe-közbe is. Riadalmas hangokra. Nem tudni, mire.
Ellenpárja, ennyiben, ez a komédia a mások nagy álomdrámának, a Szentivánéji álomnak. „Álmában társalkodik a lélek” – írta Csuang-ce, Kr. e. 500 körül, és társalkodnak az álmodok Shakespeare-nél is még, egymással és a mindenség (a természet) erőivel. Álmaik, ha közbe-közbe fájdalmasak is vagy torzak, végül addig ágadznak-bogadznak, összeérnek. A modern álmodok erre már nem képesek.
Nemhiába kezdődik alvókkal a darab. Ébredésük is, nyomban azután, csak látszólagos ébredés: azt álmodja az ember, hogy fölébredt. Ideje végül tudomásul venni: valójában itt nem találkozik senki senkivel. Nem érkezik már haza senki a messzeségből, mert nincs is hova hazatérni, eminnen sem lehet üdvözlésére sietni, nincsen már az eminnen; a szerelmesek sem tudnak igazából egymás szemébe nézni. Megannyi privát álomban (sötétzárkában), kevés ám itt az éteri elem.
Súlyos testálmok ezek inkább, testhelyzetekéi. Itt nyom, ott szorít; valami zsibbad; hol erre fordulnak azok a testek, hol arra, sehogy se jó. Ha egyáltalán is álom a Cseresznyéskert, maga a szöveg, a dráma, 1991-ben, Magyarországon előadva az az álom abba a mélységbe ringatja el, fojtja le önmagát, amelyből már csak egy gesztusra talán, valami furcsa, éles hangulatra emlékezik vissza majd az ébredő, mint már egy másik ember – akármi szellemesen pereg is amúgy az előadás. Még ha levonom is a dologból a színházzal való (újra)találkozásom személyes álomszerűségét, mint újdonsült díszlettervező. A kert, az álom csak távoli sajgás, kívül a darab világán, ezen a gyötrelmes rendszeren. A színpadon azok a furcsa székek kínzóeszközök, az egymástól elválasztott testekéi: egy olyan társadalmi helyzeté, amelyben elképesztő nehézségekkel jár már a kommunikáció.
Ennek a lidércnyomásnak vet véget majd a halál követe, a cseresznyéskert kivágatója mint végképpen álomtalan lény, bős–nagymarosi szituációban. (Rosszról rosszabbra fordul a dolog.)
Vagyis hát Lopahin, a sikeres vállalkozó, a szolnoki Szigligeti Színház dobogóján. Mert a darab, csak úgy magától, napjaink valóságának neki-nekiütődik; és érdekes volt a premieren azt a megjegyzést fél füllel hallani a szünetben: hogy, úgymond, manapság bátor dolog nálunk Csehovot játszani. Amikor pedig a darab végén a személyzet a „bútorokat” becsomagolja, akárhányszor láttam is a próbákon e jelenetet, a pillanat rettenete, számomra, határtalan. A Berg-féle Wozzeck tóparti jelenete jut eszembe: minden kietlen.
De a halál, az igazi halál, Firsz halála azután mégis valami magaslat. Ahonnan visszatekintve már nem is olyan nyomasztó az a nyomasztás: ahogyan föl-alá járt néhány óra hosszat az a sok kedves, nagyszerű színész az okkersárga dobogón: Ljubov Andrejevna – Törőcsik Mari, Gajev – Kézdy György, Anya – Kiss Andrea, Varja – Császár Gyöngyi, Lopahin – Kozák András, Firsz – Győry Emil, Szimeonov-Piscsik – Kátay Endre, Sarlotta – Meszléry Judit, Trofimov – Mészáros István, Jepihodov – Csányi János, Dunyása – Illés Edit, Jása – Kerekes László, Vándorlegény – Czákler Kálmán, Állomásfőnök – Váry Károly, Postamester – Árva László, Állatorvos – Czakó Jenő; Fodor Tamás rendezésében.
Színház a történelemben, álom az álomban: a színház, ez a bolondok háza a normalitás kikötőjének bizonyul mégis a híres valósághoz képest, valamiféle terrénumnak, ahol legalább megpróbálhatjuk fölvetni a kérdést.
Ez a Cseresznyéskert, végre, csakugyan komédia; tragikumának sötétje attól csak még sötétebb. De hát én most csak személyes beszámolót írhatok a dologról.
Szóval a székek.
– Tulajdonképpen – mondta Fodor Tamás, valamikor még a nyáron –, nekem tulajdonképpen elég volna, ha valami furcsa székeket kitalálnál.
S végül is, egyszerűen az anyag nehézkedése folytán, csakugyan így alakult a kép: hogy semmi cseresznyefák, semmi kert, semmi ég, semmi felhők, csupán ezek a székek, sámlik, bútorok, csak ez az ülődomb, ez a katedrálisszerű könyvszekrény; együttest képeznek ők is, akárcsak a színészek; színészek ők is; hát ez a helyszín: tudatalatti bútorok.
Egy álom, arany és azúr, némi polémiában azzal, amit Leonardo da Vinci a Tattatóban az azúr és aranyról (az azúr és arany ellen) ír; vagyis hát, pontosabban azzal, ahogy az azúrt és aranyat a régi Firenzében, Leonardóig kezelték; mert ezt itt most az a pillanat, amikor a természetet a leiekből kitépik; „a cseresznyéskert nélkül meg sem értem az életem” – mondja Ljubov-Törőcsik; ezért van az is, hogy ebben az előadásban a színészek tulajdonképpen vakok, világtalanok; éppen hogy a földi dolgok súlyos valóságossága (plaszticitása) jelenik meg most már az arany és azúrban.
A színpad közép terében az a kis pagoda (fölül kápolna, alul utcai vizelde) ténylegesen is egy ilyen gyötrelemre tervezett bódénak szeretne (múlandó) emléket állítani: azoknak a „szárazpisilők”-nek, amikbe 1957–58-ban zárták az embert, beszállítás után, a Fő utcai műintézet földszinti folyosóján, egy-két órára, többre. Tükör, az persze nem volt bennük. Ebben meg persze van. A tükör kinyitja a bodegát a külső társadalmi valóság felé, amely, mint látják, meglehetősen hasonló elvek szerint összetákolt ülőkékkel van benépesítve.
A csehovi líra csak annyi, hogy hátha, hátha; talán nem illik, talán nem is lehet kimondani, mi ez a hátha.
Előadások a szolnoki Szigligeti Színházban: november 17-én (vasárnap délután háromkor), 23-án (este 7-kor), 24-én (vasárnap délután háromkor)





Friss hozzászólások
7 év 34 hét
10 év 7 hét
10 év 10 hét
10 év 10 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 14 hét
10 év 15 hét
10 év 15 hét