Skip to main content

A lakatlan ember

Nyomtatóbarát változatNyomtatóbarát változat
Moziegér


Klöpfler Tibor már első rendezése előtt sem volt ismeretlen a magyar filmszakmában. Ő fényképezte például Xantus János Szoba kitiltással és Sopsits Árpád Céllövölde című filmjét.

Első saját munkáját, A lakatlan embert most nem csupán maga fényképezte, de forgatókönyvíróként is ő jegyzi. A film története leginkább a fejlődésregényekhez hasonlít. Hőse olyasvalaki, aki makacsul, de tétován keresi saját sorsát. Lakatlan, hiszen önmaga nem lakik benne. Végig kell tehát járnia egy utat, hogy kiderüljön: van-e egyáltalán sorsa?

Egy nemzedékkel előbb Lengyel Péter Cseréptörés című regényének hőse kínlódott hasonló módon. Ott azonban történelmi tragédiák, a háború, 1956 emléke nemcsak színezte, meg is határozta a hős életét. Klöpfler „lakatlan emberének” a kor, a történelem inkább szánalmas paródia, nevetséges és bizonytalan háttér. A film elején óvodai fotókkal váltakozva látjuk korabeli híradórészletekről Hruscsov fenyegetni is kész bohócfejét, szovjet űrhajósokat, magyar úttörőket, a langyosodni és puhulni kezdő jégkorszak feszélyező dokumentumait. A nagy és látványos történelmi tragédiák halványodnak. És ha „kívül” nincs sors, belül lehet-e?

Az önálló személyiség vagy a megélt tragédiák hiánya? A béke sorstalansága? Klöpfler Tibor filmje ravaszul, többször megcsavarva meséli történetét. Szenvtelen narrátorhang korabeli híradókba ágyazza a hős magánhistóriáját. A keretjátékban maga a hős beszél: valamely egzotikus tengerparton bolyong, és egy szerzetesnek meséli el addigi életét. Kétféle narráció is görgeti a történetet tehát, sőt, a film közepétől, végső harmadától egy fiktív ország fiktív tévéhíradójában is feltűnik hősünk, amint saját kalandjait kommentálja.

Külső és belső kalandokat vetít elénk a kissé túlbonyolított szerkezetű film. „Lakatlan” főalakjának, Fővárosi Tamásnak ellenpárja (és hasonmása is) bizonyos Békés Csaba, aki magántragédiáktól sújtva közelebb kerül a megszenvedett, személyes életsorshoz. Harmadikként egy „Kínai” gúnynevű, ifjan már dúsgazdag és gátlástalan vállalkozó-maffiózó lép a képbe, aki üzleti útra dél-tengeri országokba utaztatja két koldusszegény hősünket.

Sorstalanság, menekülés, tehetetlenség. Kicsit az 1867 utáni magyar irodalom darabjai rémlenek fel, A délibábok hőse meg az Álmok álmodója, vagy még korábbról Musset híres klasszikusa, A század gyermekének vallomásai. A semmit nem csinálás, önmagunk bolyongó keresgélése. E lelki válságra, az üresség érzetére az utazás a gyógyszer. Így utaztak a nagy romantikus költők és hőseik, Childe Harold vagy Anyegin. Ma fezőr maffiózók szolgájaként lehet nagy utazásokra vállalkozni, sugallja szomorkásán a film, s Klöpfler stílusérzékét dicséri, hogy a romantikus-nosztalgikus, világfájdalmas hangulatot általában sikeresen ellenpontozza elidegenítő, ironikus, komikus vagy tragikomikus pillanatokkal…

Érdekesen nyitott és kellőképpen kanyargós, olykor, ismételjük, túlbonyolított a forgatókönyv, bonyodalmas csavarjaival talán épp arról árulkodva, hogy nincs is története e hősöknek, legyen tehát látszólag legalább a filmnek. Mondanunk sem kell, hogy Klöpfler Tibor munkájának másutt rejlenek értékei. Elsősorban formanyelvi érzékenységében. Legtöbbször egységes hangulatúvá tudja ötvözni az olyannyira különnemű formai elemeket. Nem a legnagyobb közönséget fogja vonzani, ahhoz meglehetősen szabálytalan. Bőven, de következetesen használja a lassítást (a film első, hosszabb változatában a hangok is torzan, lassítva szóltak), de él a némafilmek néhány képi megoldásával is, lebegővé, archaikussá, egyszersmind naivvá téve a történetet. A film közepe táján a barát, Békés Csaba egy öngyilkossági kísérlet után előbb megnémul, majd egy soha nem hallott, nem létező nyelven kezd beszélni, melyet csak barátja, Tamás ért. E film hősei talán azért keresik oly bágyadtan önmagukat, mert a magányt már születésükkel meglelték. Kínzó, fájdalmas bura veszi őket körül, de ez a bura véd is a külvilágtól, a történelemtől, politikától, maffiózók gyilkos bosszújától – és sajnos a nagy tragédiáktól is.

A méltó kalandok lehetetlenségéről, a katarzis hiányáról látunk tehát filmet. Nagy szerepet kap itt a zene. Igazán csak ezen a nyelven beszélnek hősei, nem véletlenül zenész a mesterségük. Trombita vagy szaxofon csendes vagy panaszosán felsíró, dzsesszes futamai helyettesítik az emberi szót. Nagyon szépek a közös szaxofonozások egy városi lakás Dunára néző erkélyén. Általában szépek a film csendjei is. Klöpflernek van érzéke az egyszerűséghez, kár, hogy mintha restellené. Lehet, hogy ezért szövögeti-bonyolítja túl – nem is annyira a cselekményt, mint annak elmesélési módját.

Forma, hangulat, irónia; a különösség és a mindennapiság aránya, keverése: mindez általában sikerült a rendezőnek. Filmjének nyelvezete olykor bravúros, olykor a szenvelgés elúrhodik az irónián, olykor felesleges a narrációs és idősíkok bolondítása. A lakatlan ember inkább rokonszenves és értelmes film, mint tökéletes eredmény. Nagy erénye, hogy majdnem meggyőz: történetét csak ezen a filmnyelven lehetett elmondani, hangulata csak e fátyolos nosztalgiával elevenedik meg. Minden hangulatteremtő képessége, halovány szépségei ellenére azonban kicsit erőtlen alkotás. Nemcsak a nyers érő hiányzik belőle, hanem talán az indulatok ereje is. Lehet persze, hogy ez nem olyan nagy baj, hiszen épp e hiányok, ez ürességérzet krónikája… A lakatlan ember sok képsorvégi három ponttal, sok rokonszenves kérdőjellel van teli. Ha önvallomás, még túlságosan naplószerű. De a személyesség pecsétje hitelessé és igazzá teszi.


















Blogok

„Túl későn jöttünk”

Zolnay János blogja

Beszélő-beszélgetés Ujlaky Andrással az Esélyt a Hátrányos Helyzetű Gyerekeknek Alapítvány (CFCF) elnökével

Egyike voltál azoknak, akik Magyarországra hazatérve roma, esélyegyenlőségi ügyekkel kezdtek foglalkozni, és ráadásul kapcsolatrendszerük révén ehhez még számottevő anyagi forrásokat is tudtak mozgósítani. Mi indított téged arra, hogy a magyarországi közéletnek ebbe a részébe vesd bele magad valamikor az ezredforduló idején?

Tovább

E-kikötő

Forradalom Csepelen

Eörsi László
Forradalom Csepelen

A FORRADALOM ELSŐ NAPJAI

A „kieg” ostroma

1956. október 23-án, a késő esti órákban, amikor a sztálinista hatalmat végleg megelégelő tüntetők fegyvereket szerezve felkelőkké lényegültek át, ostromolni kezdték az ÁVH-val megerősített Rádió székházát, és ideiglenesen megszálltak több más fontos középületet. Fegyvereik azonban alig voltak, ezért a spontán összeállt osztagok teherautókkal látogatták meg a katonai, rendőrségi, ipari objektumokat. Hamarosan eljutottak az ország legnagyobb gyárához, a Csepel Művekhez is, ahol megszakították az éjszakai műszakot. A gyár vezetőit berendelték, a dolgozók közül sem mindenki csatlakozott a forradalmárokhoz. „Figyelmeztető jelenség volt az, hogy a munkások nagy többsége passzívan szemlélte az eseményeket, és még fenyegető helyzetben sem segítettek. Lényegében kívülállóként viselkedtek” – írta egy kádárista szerző.

Tovább

Beszélő a Facebookon