Skip to main content

Záhonytól Zaláig

Nyomtatóbarát változatNyomtatóbarát változat
Határvidéken


Akarod tudni, kedves Olvasó, hogy mit jelent közép-európai országnak lenni? Szállj fel a vonatra, s menj el mondjuk Zala megyébe, kószálj egy kicsit busszal, gyalog vagy biciklivel; aztán szállj fel a vonatra megint, utazz el – például – Záhonyba! Sétálj egy fél napot arrafelé! (Az egész lebonyolítható egy hétvégén. Gépkocsival még annyi se kell. Kis ország.) A tudósító mintegy véletlenül megtette ezt, s most megosztja Veled élményeit.

Az ország átellenes sarkai markánsan különböztek egymástól 15, 10 vagy 5 évvel ezelőtt is, de a másság sokkal szembeszökőbb lett, mióta – hogy a belügyminiszter tömör megfogalmazását vegyem kölcsön – „Grószék átjáróházzá tették az országot”, vagyis kinyitották a határokat. (A keletit valamivel később, mint a nyugatit. A nagykaput, vagyis a szovjet–magyar kishatárátkelést elég hamar becsukták megint, de hogy, hogy nem, a záhonyiak megtalálják a módját, hogy hetente többször átjárjanak. A trükk titkait nem kívánom leleplezni.) A szabadság fuvallatára emitt zúdul be Nyugat, s nyomában nemcsak kiadó szobák, hanem kipucolt panziók, vendéglők bújnak ki a földből; amott türemkedik be a keleti élet. Sátortábor és hulladékmező a Tisza-töltés oldalán, s gazdagon burjánzik az össznépi, tehát akár demokratikusnak is nevezhető korrupció. A nyugati határon át csordogál a kedvelt schilling, az üzletekben az eladólányok németül is csacsognak pár szót legalább, a keleti végeken szerény kis forintunk maga is előkelő keményvaluta. Fekete árfolyama négyszeres a hivataloshoz képest (5, sőt 4,5 Ft egy hivatalosan 19 Ft-ot érő rubel), s a határ túloldalán forintért minden azonnal kapható, amire a szovjet állampolgár egy évig is várhat. „Papírforma szerint egy csapágyat se hozhat be senki a SZU-ból, de valójában akár egy traktort is” – foglalják össze gyakorlati tapasztalataikat a záhonyiak. Keleten és Nyugaton is varázslatos gyorsasággal bontakozott ki a feltételekhez rugalmasan alkalmazkodó sokszereplős piacgazdaság, s mindkét végvidéken virágzásnak indult az élet. Zalában is, Záhonyban is erős a liberális hang: a határon túli gazdaságokkal való intenzív kapcsolatokat akarják, sokkal több önállóságot és nagyobb szabadságot. Zalában a Magyar Köztársaság bürokratikus törvényei gátolják a lehetőségeket, Záhonyban inkább a szovjet gazdaság szervezeti rendje. A zalai önálló mezőgazdasági vállalkozó, téeszüzemág-vezető, a Tejipari Vállalat szakembere és a kavicsbánya szakszervezete egyaránt önállóságot, szabad export-importot akar. Partnerei a határ túloldalán ott várnak üzletre készen, de nekik trösztökkel, külkervállalatokkal kell viaskodniuk, s a hasznot elviszik tőlük. A szemfüles záhonyiak pedig nem találnak partnert odaát; számlával, szabályosan egyszerűen nem lehetséges üzletet kötni. Például: egy záhonyi vendéglős megszagolta, hogy a csempészáruként megismert és kedvelt kaviárt igen jó áron lehetne eladni egy német vendéglőláncnak. Csakhogy számla kell és minőségi bizonyítvány. „Akár száz karton kaviárt kilopnak nekem a gyárból, és áthozhatom Magyarországra, amiből a vállalat egy kopejkát sem lát, de 10 doboznyit sem enged nekem megvenni és kifizetni.”

Mindez bizonyára nem újdonság a kutatóknak, minisztériumi tisztviselőknek és a vállalati szakembereknek, csakhogy a liberális, piacgazdasági következtetéseket és követeléseket Zalában is, Záhonyban is olyan emberek fogalmazzák meg, akik egy-két évvel ezelőtt nem gondolkodtak ilyesmiről. Barázdált arcú tréningruhás vasutasok, akik a választási gyűlés előtt a krumplijukat szedték ki a ház melletti kertből, prémesállat-tenyésztők, gebinesek. Szóval „a nép”, amely itt, a határszéleken hihetetlen gyorsasággal válik polgárrá. Polgárrá, aki a kezébe akarja venni ügyeit.

A megyei előterjesztések és elemzések még a legutóbbi hónapokban is azt dokumentálták itt is, ott is, hogy különösen hátrányos helyzetű régiókról van szó, s különösen nagy költségvetési támogatásra van szükségük. Aprófalvak, fenyegető munkanélküliség stb. Mindez persze igaz, de az elborzasztó statisztikák alatt-mögött, különösebb állami segédlet nélkül, kihajtott az eleven élet a kicsi szabadság ege alatt. Kezd öntudatra ébredni.

Zalában is, Záhonyban is kissé értetlenül fogadják a határok bezárását kívánó hangokat, a „lengyel piac” üldözését. A zalaiak tudják, hogy a sajtjukat a külkereskedelmi vállalat nem tudja eladni, s a belföldi fogyasztó fizetőképes kereslete is szomorúan véges, de a jugoszláv és osztrák bevásárlóturisták boldogan veszik. A záhonyiak állítják, hogy ők a sokkal nyereségesebb, feldolgozott élelmiszert adják el a Szovjetuniónak – vagyis a Szovjetunió polgárainak –, mint az államközi kereskedelem, amely csak olcsóbb nyers húst. Nem esnek kétségbe a turistapiacot kísérő szeméttől sem; nem betiltani kell, hanem kezelni ezt a kölcsönösen előnyös kereskedelmet. S talán anélkül, hogy tudnák, ők is úgy viselkedtek, mint a csodált burgenlandiak, akik a határtól tíz méterre berendezték a magyarok számára legkívánatosabb cikkek üzleteit. Záhonyban cirill betűkkel hirdetik a használt autókat, az illatszereket, magnókat a bódék és a családi házak garázsában nyitott „kisáruházak”. Remélhetőleg, ha újra megnyílik a kishatár, nagymamamegőrzőket és szállásokat is nyitnak a szovjet fizetőképességhez alkalmazkodva.

A határvidékeken sokakat izgatnak az önkormányzati választások. Politikai porondra léptek társadalmi típusok, akik eddig csak csöndben igyekeztek követni érdekeiket, s intézményesíteni szeretnék ezeknek a másokkal közös érdekeknek a szabadságát. Lehet, hogy önbizalmuk túlzott, de most úgy látják, hogy településük közössége meg tud állni a lábán, ha békén hagyják, és nem vonnak el tőlük minden jövedelmet.

Álljon itt illusztrációként egy heroikus-megható dokumentum egy olyan településről, ami a térképen sem szerepel, kb. 100 lakosa van, 48 választójogú polgára. A kiáltványt egy káposztatermelő és -feldolgozó – egyébként mérnöki diplomával rendelkező négygyerekes vállalkozó – fogalmazta s bocsátotta az általa szervezett falugyűlés elé. „Én négy napja kezdtem politizálni, mikor rájöttem, hogy Nemesboldogasszonyfa esetleg önálló falu lehet” – mondja azzal a lázzal a szemében, ami sok tekintetben fellobbant valamikor egy évvel ezelőtt, az első népszavazás idején. A határvidék, az aprófalvak talán most ébrednek. Jól teszik.














Blogok

„Túl későn jöttünk”

Zolnay János blogja

Beszélő-beszélgetés Ujlaky Andrással az Esélyt a Hátrányos Helyzetű Gyerekeknek Alapítvány (CFCF) elnökével

Egyike voltál azoknak, akik Magyarországra hazatérve roma, esélyegyenlőségi ügyekkel kezdtek foglalkozni, és ráadásul kapcsolatrendszerük révén ehhez még számottevő anyagi forrásokat is tudtak mozgósítani. Mi indított téged arra, hogy a magyarországi közéletnek ebbe a részébe vesd bele magad valamikor az ezredforduló idején?

Tovább

E-kikötő

Forradalom Csepelen

Eörsi László
Forradalom Csepelen

A FORRADALOM ELSŐ NAPJAI

A „kieg” ostroma

1956. október 23-án, a késő esti órákban, amikor a sztálinista hatalmat végleg megelégelő tüntetők fegyvereket szerezve felkelőkké lényegültek át, ostromolni kezdték az ÁVH-val megerősített Rádió székházát, és ideiglenesen megszálltak több más fontos középületet. Fegyvereik azonban alig voltak, ezért a spontán összeállt osztagok teherautókkal látogatták meg a katonai, rendőrségi, ipari objektumokat. Hamarosan eljutottak az ország legnagyobb gyárához, a Csepel Művekhez is, ahol megszakították az éjszakai műszakot. A gyár vezetőit berendelték, a dolgozók közül sem mindenki csatlakozott a forradalmárokhoz. „Figyelmeztető jelenség volt az, hogy a munkások nagy többsége passzívan szemlélte az eseményeket, és még fenyegető helyzetben sem segítettek. Lényegében kívülállóként viselkedtek” – írta egy kádárista szerző.

Tovább

Beszélő a Facebookon