Ember Judit filmszemlén bemutatott új dokumentumfilmje (És ne vigy minket a kísértésbe) játszódik ezen a Szolnok megyei településen. Puszta Csataszög… úgy hangzik, mint egy hadijelentés kezdete a Kőszívű ember fiaiból, de úgy is hangozhat, mint valami átkozódás.
Egy vidéki kastélyban a kikeresztelkedett zsidó földbirtokos (vagy földbérlő-gazdálkodó?) 1944 tavaszán egyéves kislányát, hogy a háború végéig megmentse, rábízza a fiatal pesztonkára, aki el is viszi a kislányt közeli falujába. Mégsem Jókai, inkább egy Mikszáth-regény kezdete, Mikszáth kiábrándultabb, tehetetlenebb fanyar, beletörődő eszességével? A Jókai regények romantikus alaphelyzete egy Mikszáthénál is kiábrándultabb, hősök nélküli világban, a németeket kiszolgáló csendőröktől és nyilasoktól bemocskolt magyar pusztán 1944 tavaszán… Zsófi, a pesztonka mégsem rejtette, mégsem nevelte fel a rábízott csecsemőt, hanem bevitte a már szolnoki gettóba szállított „nagyságos asszonyhoz”, hogy aztán az asszonyt és egyéves kislányát együtt hurcolják el marhavagonban. Szerencsére nem Auschwitzba, hanem a Bécs közeli Strasshofba, ahol az emberek nagy része élve maradt.
Az akkori kislány, Marika ma Kanadában él, s visszatérve szülőhelyére szeretne valamit megtudni a történtekről, apjáról, aki nem élte túl a tömeggyilkosságokat, szeretné megismerni a szüleit szerető egykori kastélybelieket, s talán magyarázatot találni saját történetére.
Ember Judit filmjének leggazdagabb értéke, hogy a néző élet- és halálveszedelmet felidézve, egy nem mindennapi eseménysorba kapcsolódva döbbenhet újból rá: senkinek sem lehet másoktól különálló „saját története”, minden ember története szövevényesen és kibogozhatatlanul összefonódik a másokéval. A hazalátogató Marika nem tudja felfejteni a történteket: Zsófi, az egykori pesztonka talán Szolnokon él, talán Pesten egy orvos felesége… a volt kastélybeliek nem tudnak már róla, még teljes nevére sem emlékeznek. Egy bizonyos: a rábízott csecsemőt kiszolgáltatta a gyilkosoknak, a rábízott vagyont széthordták, eltulajdonították… Zsófi, a történet láthatatlan „hőse” majdnem gyereklány volt még: megtudjuk, hordta ugyan később a „nagyságos asszony” gyönyörű selyemzöld kabátját, de zokogva mesélte, hogy mindenre mostohaanyja, s más könyörtelen rokonai kényszerítették, ő akaratától megfosztva, tehetetlenül csak engedelmeskedett.
„A volt kastélybeliek” használom nehézkesen ezt a kifejezést. Maga a „kastély” is zavarbaejtő, a kamera szétnéz a tájon, beszélnek régi meg új kastélyról, s arról, hogy átépítették azóta, az évek során ilyen meg olyan célokra használták, de bevallom, kastélynak, de még nagyobb épületnek sem látom semminemű nyomát a filmen, falusi-félkülvárosi portákat, jellegtelenül csúnya házakat látok. „A volt kastélybeliek” közül Filó Feri bácsi és testvére, Juci néni eleveníti fel a régmúlt történetet. Feri bácsi akadozva, Juci néni elevenebben, gyorsabb, frissebb emlékezettel.
Talán ők a film igazi hősei, holott semmi különös nem mondható róluk. Feri bácsit előbb a nyilasok üldözték, mert a balsikerű Horthy-fegyverszünet napján katonaszökevénynek minősült (egy jóakaratú csendőr alhadnagy szöktette meg, majd mégis nyilas kivégzőosztag várta, hogy csak szerencse folytán szabaduljon), később orosz hadifogságba került. A kislány elmenekítésének idején nem volt a kastélyban.
Nem nagyon hiszem, hogy a tisztességesnek, nyíltnak látszó külső, a tiszta tekintet mindig tükrözi egy ember belső tulajdonságát. Ember Judit filmje után azonban kicsit hajlok rá, hogy mégis. Feri bácsi és nénje két olyan ember, akiben halálomig megbíznék. Pedig a bácsi olykor úgy fogalmaz, hogy az „felvilágosult” füllel kevéssé tetszhet: „hát persze, zsidó vót, zsidó vót, de hát ő nem vót rossz zsidó” mondja egykori gazdájáról. Úgy érzem, merő butaság volna, ha klisé-szóhasználata feledtetné igaz emberségét. Saját menekülését idézve ismeri el, hogy ők nem tudták volna megmenteni gazdáik gyermekét, vagy magukat a birtokosokat. A német megszállás után máshonnan jött figurák tűntek fel a pusztán: „Nyilas volt az, Szálasi embere, a fene egye meg” – mondja röviden. Elég ennyi: a pusztán állva sercintve köpne is.
Juci néni feledhetetlen ember. Nyolcvanhárom évesen, a ház körüli munkából a kamera elé szinte „beesve” világosabban és értelmesebben beszél, mint néhány parlamenti politikus. Marikát ő dajkálta annak idején. Szobalány volt: vasalt, mosott. Ebből a szemszögből elevenít fel apró, jelentéktelen tükörcserép-emlékeket: mindből emberség sugárzik, ő aztán csak a rokonszenvet, a kedvességet, vagy a pimasz durvaságot tudja megítélni… vagyis talán a legfontosabb dolgokat. „Zsidóbérenc” kezdték mondogatni róla, amikor szóvá tette, hogy szemérmetlenül széthordták és fosztogatták elhurcolt gazdáinak vagyonát.
A zsidó birtokos (vagy bérlő) Balogh István és felesége kikeresztelkedett, asszimilált, magukat büszkén magyarnak valló zsidók voltak, akiknek legnagyobb csalódása a katolikus pap: megtagadta őket, segítségre nem vállalkozott. Talán ekkor értették meg, hogy rájuk pusztulás vár, s a kisgyereket is nehéz lesz megmenteni. A pap után csak a fiatal és kedves pesztonkában bíztak. Meg a vagyontárgyakban, amit a pesztonka és családja a segítség fejében kap.
Zsófi, a pesztonka egyébként, Juci néni emlékezése szerint visszajött a kastélyba a háború után, s a nagyságos asszony szép selyemkabátjában jött vissza. Amikor ezen Juci néni elképedt, állítólag, sírva mondta, ő nem tehet semmiről, mostohaanyja jelentette fel vagy kényszerítette, hogy a rábízott csecsemőt adja vissza, s a rábízott vagyont széthordják, elprédálják.
A Schindler listájának fekete-fehér kockáin vonul át kis lángocskaként piros ruhában egy négy-öt év körüli piros ruhás kislány, ott szalad elbújni, aztán a halottkupac tetején még egyszer át a képen. Mintha ennek a filmnek, az akkor egyéves, elrejtendő kislánynak lenne rokona vagy pár évvel későbbi hasonmása.
Nem lehetett volna itt a kastélyban elrejteni? Az elrejtéshez nem néhány ember aktív jóindulata vagy több ember passzív jóindulata, még csak nem is magányos hérosz hiányzott, hanem a társadalomnak valami kollektív felelősségérzete, s ennek hiányáról Bibó István egyre érvényesebbé és égetővé váló háború utáni tanulmányát olvassuk el újra.
„Bízom benne, hogy jó barátok, és e vad zivatart átélt rokonok magukhoz vesznek, s úgy nevelnek fel, ahogy azt mi tettük volna” – írta a halálba készülő apa búcsúlevelében kislányának. Tévedett.
Ember Judit kamerája a szolnoki gyüjtőtáborig követi a történet hőseit, él még ott valaki, aki el tudja mondani, mit látott. Majd fiatal színész tűnik fel a képen (Kaszás Gergő), és felolvassa a korabeli csendőrjelentéseket. A film leginkább szégyent keltő mondata ebből idézve hangzik el:
„A lakosság hangulata körében puhatolva, olyan egyént nem találtunk, aki a zsidóság sorsán sajnálkozott volna.”
Puszta Csataszög: Magyarország 1944-ben, Jókai hősök nélkül.
Vagy más oldalról, s talán igazabbul belegondolva, egy Brecht-idézettel: „Jaj annak az országnak, melynek hősökre van szüksége…” Hiszen azért mégiscsak akadtak Jókai-figurák 1944-ben, Bajcsy-Zsilinszky vagy Kálló esperes, vagy Stollár Béla, vagy a komáromi polgármester, vagy a nyilasokkal tűzharcot vívó két Ludovikás katonatiszt az Andrássy úti lépcsőházban, s bizonyára mások is, de olyan belső közmegegyezés, kollektív szolidaritás nem létezett, mely ezt a szégyenkeltő csendőr-megállapítást lehetetlenné tette volna.
S ha nem létezett, akkor hiába is akadt Szodomában „tíz igaz”, nincs az a tucatnyi Jókai-hős, aki segíthetett volna.
Mi maradt meg a vagyonból, milyen tárgyakra emlékeznek a túlélők? Például egy ún. „Aladdin-lámpára”. Bekormolódott, el kellett oltani a lángját. „Olyan könnyű volt, hogy ráfújtam, oszt eltűnt…” – mondja valaki.
Talán könnyít az emlékezés.





Friss hozzászólások
7 év 33 hét
10 év 6 hét
10 év 10 hét
10 év 10 hét
10 év 11 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 14 hét
10 év 15 hét
10 év 15 hét