– Az utca emberével beszélgetve olyan benyomásom támadt, hogy a hírközlés, különösen a televízióban, nem felel meg a demokratikus elvárásoknak. Mi az ön véleménye?
Gabriel Liceanu: Ugyanaz a régi gárda szerkeszti a programot, mint a hatalomátvétel előtt. Elviselhetetlen nyelvet használnak. A román nyelvet – ezt tartom a legnagyobb károsodásnak – negyven éven át teljesen tönkretették. Sem a szerkesztők, sem a megnyilatkozók nem képesek ettől a bükkfanyelvű közegtől szabadulni.
– Szeretné az Önök csoportosulása aktívan befolyásolni a hírközlést?
G. L.: Valószínűleg az értelmiségiek tudtak egyedül kibújni a szellemi ortopédfűzőből: akik az európai kultúrjavakból szerzett morzsák révén meg tudtak őrizni egy bizonyos szellemi szabadságot. Ezeknek az értelmiségieknek, így a mi csoportunknak is, magától értetődően az a legfőbb feladata, hogy megtörjék ezt a megbénult struktúrát. Ami a gyárakban, laktanyákban, iskolákban folytatott viták során a demokratikus tudat felébresztését is jelenti, de azt is, hogy hangsúlyozni kell a nyelv fontos szerepét a plurálisán tagolt társadalom fejlődésében.
– Hogyan került sor az önök fellépésére a televízióban? Egyszerűen a kamera elé álltak, hogy kifejtsék álláspontjukat?
G. L.: A forradalom első napjaiban, legalábbis többségükben, opportunisták és talpnyalók jelentek meg a képernyőn. Akik félve és sietve akartak belépni az új érába, miközben még az utcán folytak a harcok. Ezt felháborítónak találtuk, és kötelességünknek éreztük, hogy a tévé nyilvánosságát igényeljük magunknak. Mi – és közénk tartoztak vitathatatlan szellemi integritású, a román kultúrában fontos szerepet játszó írók is – fellépésünkkel világossá akartuk tenni, hogy a régi gárda visszatérésének veszélye fennáll. Akik korábban tisztán elnyomó szerepet töltöttek be, most új álarcban akarják folytatni a régi játékot.
– Mit gondol: ez a túlságosan sok hivatkozás a nemzeti öntudatra nem éppen azt a nacionalizmust táplálja, amely Ceausescut hatalomra segítette?
G. L.: Nem így gondolom. Először jött létre a nemzeti öntudat hitelesen, egy szörnyű totális diktatúra trónfosztásának eredményeként. De csoportosulásunk egyik fő célját éppen abban látom, hogy útját álljuk a túlzott nacionalizmusnak. Európaiak szeretnénk lenni.
– Hogyan lehet ezeket a megmerevedett struktúrákat megtörni?
G. L.: Úgy, hogy a hiteles értékeket engedjük érvényesülni. A múltban csak a karrieristák kerülhettek kulcspozícióba. Reménykedünk a hozzáértés rehabilitációjában, ami részben meg is valósult azáltal, hogy az oktatásügyi minisztérium vezetését Michai Sora vette át, a legkifinomultabb gondolkodók és humanisták egyike, a kultuszminisztériumét pedig Andrei Plesu, egy negyvenéves művészettörténész. Ő már régen áttörte a megkövült nyelvezetet könyveiben, és nagy hatása van az újabb nemzedékre. Reméljük, a kiadók hamarosan elkezdenek fontos irodalmat publikálni. És ha igazán tehetséges újságírók jelennek meg a képernyőn és töltik meg az újságok hasábjait, akkor, ahogy reméljük, már néhány hónap után elmúlhat az a morális és szellemi szklerózis, amiben eddig szenvedtünk. Minden erőnkkel azon vagyunk, hogy létrejöjjön egy második tévécsatorna és egy független rádióadó, így lehetőség nyílna az ellenzék rendszeres fellépésére. A Társadalmi Dialógusért Csoport folyóiratot fog kiadni, az első szám három héten belül jelenik meg.
– Reális ön szerint áprilisban kitűzni a választásokat?
G. L.: Nem, semmi esetre sem. Az emberek még nem tudnak különbséget tenni az egyes politikai pártok között. Szeretnénk elérni, hogy a választásokat őszre halasszák, különben csak a Nemzeti Megmentés Frontját lehetne megválasztani, a többi pártnak nem volna ideje a megfelelő támogatás megszerzésére.





Friss hozzászólások
7 év 33 hét
10 év 6 hét
10 év 10 hét
10 év 10 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 14 hét
10 év 15 hét
10 év 15 hét