Skip to main content

A macska mozija

Nyomtatóbarát változatNyomtatóbarát változat


Nem a rajzfilmről szeretnék szólni, már csak azért sem, mert, ha minden igaz, a Beszélő nemsokára beszélgetést közöl egy zseniális rajzfilmrendezővel, Jurij Norstejnnel, akit hangzatosán a „rajzfilm Tarkovszkijának” szoktak nevezni. Macska szerencsére nemcsak rajzfilmekben szerepelhet, 1963-ban vagy ’64-ben például egy szürreális humorú cseh filmen, Vojtech Jasny Amikor a macska jön című vígjátékán ámulhatott a szomszédok filmjeiben már régóta kevés örömöt találó néző.

Azután jó néhány évig jó és örömteli volt a prágai filmekre figyelnünk. (A macska nyolc éve írhatta a filmvilágbeli visszapillantásának címéül Ardai Zoltán, évtizedekkel a történtek után.)

Jiri Menzel olyan sokunknak, mintha személyes ismerősünk volna. Az egyik legnépszerűbb és legismertebb rendező a kisebb magyar mozik nézőinek. De háziszerzője a magyar televíziónak is. Sokadszor vetítették ott, s vetítik most is egyik legcsendesebb remekét, a Szeszélyes nyarat. Sokadszor, ám megunhatatlanul…

Olykor arról ábrándozom: mint ahogy van HBO, lenne egy Menzel-csatorna, ahol mindazok a filmek, melyeket rendezett, mindazok, melyekben játszott, éjjel-nappal peregnének. Mind, melyekben közreműködött, íróként, dramaturgként, színészként. Mindig vetítenék valamelyiket. Olyan megnyugtató lenne, hogy, bár be sem kapcsolom, tudom, hogy a sötét képernyő mögött ott pereg.

Hasonló ötletem a „Hrabal-rádió”, ahol felolvassák az író összes műveit. Nekünk magyarul: „Hrabal-rádió, Budapest”… Hrabal és Menzel: az Isten is egymásnak teremtette őket.

1968 augusztusában éppen a szovjet megszállás első napjai vánszorogtak, vánszorgásukkal előre jelezvén a hetvenes évek ólom hangulatát. A rádió gombját csavargattam. Egyszer csak megálltam: az egyik illegális prágai adó hullámhosszán Jiri Menzel beszélt. Halkan, akadozva, de valahogy jó volt a hangját hallani. Jó volt, mert nem félelmet, inkább szomorúságot, makacs, csendes szomorúságot sugárzott az a halk beszéd, melyből szót sem értettem, csak a dallama fogott meg.

Bolondnak hitték volna valamikor, ki azt jósolja, lesz idő, amikor egy cseh írót  ha nem tömegolvasmány is a bestsellersikerek értelmében de  a magyar olvasók szinte hazai írónak tekintenek, annyira közelről szól a hangja, olyan érthető a csengése. Mintha kedves akcentussal az anyanyelvünkön szólna, kicsit másképp  de csak egész kicsit  mint ahogy fülünk megszokta. Van dedikált könyvem: egy régi látogatásakor nagyon nagy sor állt a könyvesbolt előtt, de még odaértem. Sajnos, olvashatatlanul apró betűkkel írta oda a nevét, hiába mutogatom büszkén, senki nem hiszi el. Néha eszembe jut, 1974-ben Prágában, miután egyik boltban sem árulták könyveit, és csodálkozva néztek rám az eladók, a telefonkönyvben kerestem, és úgy emlékszem, megtaláltam a nevét. Ez mindenesetre megnyugtatott: hát megvan, él.

Menzelben valahogy mindig biztos voltam, évekig tartó eltűnése és hallgatása idején is. Filmjei, talán a filmkép kemény realitása miatt kevéssé „magyarok”. Mások ott az utcák, az emberek, a gesztusok. Igen, a „konkrétság zsarnoki uralma”, mint egy híres esztéta éleselméjűen mondta. Cseh utcák és kapualjak: a cseh képek miatt persze nagyon is nem magyar, csak éppen nagyon nekünk szól. Sőt rólunk. Olvassuk el meg egyszer a fenti pár sort, és boldog közhelyekhez jutunk, mint a szerelemben.

,A fiatal nemzedék érdeklődése elsősorban saját korának problémái felé fordult. Témaválasztását bátor kiállás, erőteljes, árnyalt társadalomrajz jellemzi. Miroslav Hubacek, Pavel Blumenfeld, Ivo Novak a fiatalság mindennapi életét kutatja. Az Olmer bűne  Blumenfeld munkája – elsőnek mutat rá a huliganizmus veszélyére, a Világos ablak – Hubacek rendezése – egy házasság válságát elemzi, míg a Fiúk és lányok és a Főnyeremény I. Novak derűs szemléletét mutatja…”

Egy 1964-es magyar filmlexikonból idézem e pincemélyi butaságot. A közhelyesen ostoba stílus mindennél világosabban mutatja, mi lehetett a cseh, sőt a kelet-európai elavult és nézhetetlen „papa mozija”, amelyet a cseh újhullám elsöpört. A cikkben emlegetett „fiatal nemzedék” nem létezett, azt a hatalom akarta kitalálni, természetesen sikertelenül. Bizonyos I. Novak „derűs szemlélete” helyett nemsokára a Szigorúan ellenőrzött vonatok hrabali iróniája szólalt meg a filmvászonról. A könyvesboltokban a Táncórák kezdőknek és haladóknak került az olvasó kezébe. Forman nem a „huliganizmus veszélyére”, hanem egészen másnak a veszélyére irányította lámpáit a Fekete Péter vagy a Tűz van, babám forgatásán. A prágai tavasz meghozta egy túlkorosan is bűnökkel teli sztálinista politikai korszak végét, és egy friss, emberarcú filmiskola szabadító diadalát.

„Tavasz és nyár között”  volt a címe egy szűk szakmai berkeken kívül sajnos alig ismert, néhány éve megjelent könyvnek, a cseh és szlovák újhullámról szóló magyar nyelvű írások antológiájának. Ebben öt írás is Menzellel foglalkozik. A hátsó címlapján éppen a Szeszélyes nyárból egy kép: Rudolf Hrusinsky szivarozik a nyári tó vizében.

Bágyadtan szivarozik. A jelzőt most Bereményi egy régi kritikájából olvasom, melyben a Sörgyári capriccióról írt. „Mégsem szabadulunk a gyanútól  folytatja bizonyos szép dicséretek után –, hogy az igazi a Szigorúan ellenőrzött vonatok volt, szürke ereje inkább magával ragadott, mint a Sörgyári capriccio csillogó, fényes líraisága. Emez bágyadtabb, bölcsebb…” így Bereményi. Biztos megfeledkezett közben a Szeszélyes nyár bágyadtan szivarozó fürdőmesteréről, meg még bágyadtabb társairól. Egy fiatal nőn kívül, akibe minden bágyadt férfiú beleszeret, csak a cirkuszi kötéltáncos nem bágyadt ebben a ’68-at beérlelő kora őszi filmben, s a kötéltáncost maga Menzel játssza.

„Pátosz humorba fojtva, hősiesség köznapokba rejtve, szentség szentségtörésbe ágyazva, Husz János Svejkké maszkírozva. Mit kívánhatunk a bűvésznek nyaktörő mutatványaiért. Csak azt, hogy ki ne törje a nyakát”  írta e szerepe kapcsán Eörsi István 1969-ben. Közben tankok (és gondolom filmfőigazgatók) jöttek meg mentek, de Menzel maradt, továbbra is ott táncolt a kötélen, és nem térte ki a nyakát.

Pacsirták cérnaszálon  ez egyik évtizedekre betiltott filmjének a címe. Ne mondjuk ki más szavakkal, mit sugall ez a furcsa cím.

Minden hatvanas évekbeli filmet látva önmagunk ifjúkorát látjuk. A húszévesek is így ismerhetnek meg, nem a tar fejünkről. Csalódások, kései számonkérés be nem váltott reményeinkről. „Találkozás egy fiatalemberrel”  igen, de bármelyik Menzel-remekmű után, „már csak tompán fáj a seb”.






























Blogok

„Túl későn jöttünk”

Zolnay János blogja

Beszélő-beszélgetés Ujlaky Andrással az Esélyt a Hátrányos Helyzetű Gyerekeknek Alapítvány (CFCF) elnökével

Egyike voltál azoknak, akik Magyarországra hazatérve roma, esélyegyenlőségi ügyekkel kezdtek foglalkozni, és ráadásul kapcsolatrendszerük révén ehhez még számottevő anyagi forrásokat is tudtak mozgósítani. Mi indított téged arra, hogy a magyarországi közéletnek ebbe a részébe vesd bele magad valamikor az ezredforduló idején?

Tovább

E-kikötő

Forradalom Csepelen

Eörsi László
Forradalom Csepelen

A FORRADALOM ELSŐ NAPJAI

A „kieg” ostroma

1956. október 23-án, a késő esti órákban, amikor a sztálinista hatalmat végleg megelégelő tüntetők fegyvereket szerezve felkelőkké lényegültek át, ostromolni kezdték az ÁVH-val megerősített Rádió székházát, és ideiglenesen megszálltak több más fontos középületet. Fegyvereik azonban alig voltak, ezért a spontán összeállt osztagok teherautókkal látogatták meg a katonai, rendőrségi, ipari objektumokat. Hamarosan eljutottak az ország legnagyobb gyárához, a Csepel Művekhez is, ahol megszakították az éjszakai műszakot. A gyár vezetőit berendelték, a dolgozók közül sem mindenki csatlakozott a forradalmárokhoz. „Figyelmeztető jelenség volt az, hogy a munkások nagy többsége passzívan szemlélte az eseményeket, és még fenyegető helyzetben sem segítettek. Lényegében kívülállóként viselkedtek” – írta egy kádárista szerző.

Tovább

Beszélő a Facebookon